芭蕉

爲愛芭蕉綠葉濃,栽時傍竹引清風。 近來怕聽愁人雨,斫盡檐前三四叢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 胡仲弓:南宋詩人,其詩文多描述日常瑣事,語言質樸。
  • ****斫(zhuó):砍削。

翻譯

因爲喜愛芭蕉那濃密的綠葉,在栽種的時候特意緊挨着竹子,以便引來陣陣清風。最近呀,實在害怕聽到那落在芭蕉葉上,會觸動愁緒之人的雨聲,所以乾脆把屋檐前的三四叢芭蕉都砍光了。

賞析

這首詩以芭蕉爲主題,別具匠心。開篇「爲愛芭蕉綠葉濃,栽時傍竹引清風」,展現出詩人對芭蕉喜愛至深,因芭蕉那濃密的綠葉而心動,特意將其種在竹林旁,期待清風拂過帶來美好意境,讓讀者感受到大自然的美妙融合,營造出寧靜愜意的氛圍。 轉折出現在「近來怕聽愁人雨」,因心境變化,原本喜愛的芭蕉在雨落下時,其聲音卻勾起愁緒,一個「怕」字將詩人內心的煩憂展露無遺。 最後「斫盡檐前三四叢」,詩人爲擺脫這令人生愁的聲音,做出砍盡芭蕉的舉動,看似決絕,實則更深刻地展現出愁緒對他內心的纏繞之深。整首詩情感變化自然流暢,從喜愛到懼怕直至採取極端行動,通過對芭蕉相關事件的描述,細膩地刻畫了詩人因愁緒無法排解而轉變心境的過程 ,言簡意賅卻意味深長 。

胡仲弓

宋太原清源人,字希聖,號葦航。以進士歷官縣令。不久罷歸,浪跡以終。有《葦航漫遊稿》。 ► 667篇诗文