睡貓

瓶中鬥粟鼠竊盡,牀上狸奴睡不知。 無奈家人猶愛護,買魚和飯養如兒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鬥粟:一斗粟米,古代容量單位,此處指少量的糧食。
  • 狸奴:指貓,狸是貓的一種別稱。
  • :仍然。
  • 愛護:疼愛、照顧。
  • 買魚和飯:爲貓購買食物,這裏的魚和飯象徵着豐盛的食物。
  • 養如兒:像對待孩子一樣飼養。

翻譯

在一個小瓶子裏,儲存的糧食都被老鼠偷光了,而那隻貓咪卻在牀上無憂無慮地熟睡着,對此毫不知情。儘管家人們還是心懷憐愛,他們甚至會去買魚和米飯來精心餵養這隻貓,就像對待自己的孩子一樣。

賞析

這首詩通過描繪一隻貓咪的生活狀態,展現了人與動物之間的情感紐帶。貓咪雖然因爲糧食被鼠害所困而無法覓食,但家人對它的關愛卻超越了物質的匱乏,以實際行動表達出無私的呵護。詩人以「狸奴」和「養如兒」等詞語,賦予了貓咪人性化的特徵,使讀者感受到人與寵物之間的深厚情感,同時也寓言了生活中對弱者的關懷與責任。

胡仲弓

宋太原清源人,字希聖,號葦航。以進士歷官縣令。不久罷歸,浪跡以終。有《葦航漫遊稿》。 ► 667篇诗文