沁園春 · 壽俞紫薇
詩不云乎,蒹葭蒼蒼,白露爲霜。看高山喬木,青雲老幹,英華滋液,亦斂而藏。匠石操斤遊林下,便一舉採之充棟樑。須知道,是天將大任,翕處還張。
薇郎玉佩丁當。問何事午橋花竹莊。又星迴歲換,臘殘春淺,錦熏籠紫,慄玉杯黃。喚起東風,吹醒宿酒,把甲子從頭重數將。明朝去,趁傳柑宴近,滿袖天香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒹葭(jiān jiā)蒼蒼:蘆葦十分茂盛。蒹葭,蘆葦一類的水草。蒼蒼,茂盛的樣子。
- 匠石操斤:出自《莊子·徐無鬼》,匠石是古代有名的工匠,操斤就是拿着斧頭。這裏指經過挑選採伐有用之材。
- 翕(xī)處還張:收斂之後又擴張。翕,合攏、收斂;張,展開。
- 薇郎:這裏指俞紫薇。紫薇是官職名,唐代曾改中書省爲紫薇省,紫薇郎即中書郎。
- 午橋花竹莊:唐代裴度在洛陽的別墅。午橋在洛陽,花竹莊景色優美。這裏以裴度的別墅作比,代指俞紫薇居住之處。
- 星迴歲換:星斗運轉,歲月更換,指時間流逝。
- 錦熏籠紫,慄玉杯黃:豔麗得像錦繡薰籠中的紫色和慄玉杯中的黃色。這裏形容景色豔麗。
- 傳柑宴:宋時上元節宮廷宴會,皇帝賜臣下黃柑。
翻譯
詩裏不是說嗎,蘆葦十分茂盛,白色的露水凝結成了霜。看那高山上高大的樹木,青色的枝幹在雲霄間,樹木汲取英華滋養生長,時而收斂潛藏。有名的工匠拿着斧頭在林間巡視,一下子選中採伐成爲棟樑之材。要知道,這是上天賦予重大使命,讓其收斂之後又充分施展開來。
俞紫薇玉佩清脆作響。想問爲什麼居住在如午橋一般美好的花竹莊裏。歲月流轉,臘盡春初,四周景色豔麗,豔麗的顏色比得上錦繡薰籠中的紫色和慄玉杯中的黃色。喚醒東風,吹醒尚未消散的酒意,把日子重新計數一番。明天就要出發了,趁着傳柑宴快要來臨,讓那宮廷裏的天香沾滿衣袖。
賞析
這首詞是爲壽俞紫薇所作。上闋開篇引用詩句起興,借蒹葭、高山喬木等景象營造大氣之感,以匠石採木充棟樑比喻俞紫薇是可堪大用之才,暗指其有隱有顯的人生經歷。進而表達這是上天賦予的大任,蘊含一種命運的張力。
下闋先寫俞紫薇玉佩輕響,風度翩翩,接着用午橋花竹莊襯托其居住環境高雅。「星迴歲換」點明時間流轉,「錦熏籠紫,慄玉杯黃」以豔麗之色描繪環境之美。「喚起東風,吹醒宿酒」一筆宕開,增添生活氣息,最後以「傳柑宴」引出俞紫薇即將進入宮廷參與盛宴,暗示其地位與榮耀 。整首詞既有對壽星自身才能和經歷的讚佩,又表達祝頌之意,用語雅緻,意象豐富,借景抒情巧妙融合,婉轉曲折間盡顯對壽星的美好祝願。