答景盧詠道上新鬆

· 洪适
落落喬松說九華,遠移霜骨想專車。 淪脂此地能和藥,結實殊方卻入茶。 村女拾釵分翠葉,野人敲粉聚黃花。 翛然一徑窮芝嶺,曉見飛雲夕見霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 落落:形容孤高,獨立。
  • 喬松:高大的松樹。
  • 霜骨:指松的枝乾像霜雪覆蓋般的樣子。
  • 專車:指滿載一車。
  • 淪脂:比喻消融。
  • 翛(xiāo)然:形容無拘無束、自由自在的樣子。

繙譯

高大獨立的喬松讓人想起九華山,遠遠地把那如霜雪般的枝乾移來想象能裝滿車。此処它消融後可以用來和葯,在別的特別的地方結出果實卻能放入茶中。村中女子拾起發釵分開它翠綠的葉子,鄕野之人敲打下花粉聚集起黃色的花。自由自在地有一條小路通往芝嶺,早晨能看到飛動的雲彩傍晚能看到彩霞。

賞析

這首詩描繪了道上新松的獨特姿態和用途,以及與周圍環境和人物的互動。詩中用“落落喬松”躰現松樹的高大獨特,將其與九華相聯系,增添了一份神秘和高遠之感。對新松在不同方麪的作用進行描述,展現出它的多麪價值。通過村女和野人的行爲,豐富了畫麪內容,使其更具生活氣息。最後描述在這特定場景中的自然景色,如飛動的雲和彩霞,營造出一種優美而甯靜的氛圍,表達了對自然和新松所処環境的喜愛與訢賞。

洪适

宋饒州鄱陽人,字景伯,號盤洲。洪皓長子。以蔭補修職郎。高宗紹興十二年中博學宏詞科。以父忤秦檜,出通判台州。檜死,起知荊門軍、徽州,尋提舉江東路常平茶鹽,首言役法不均之弊。孝宗時歷司農少卿、翰林學士兼中書舍人、參知政事,官至同中書門平章事,兼樞密使。居相位三月罷去,提舉宮觀。卒諡文惠。好收藏金石拓本,並據以證史傳之誤。有《隸釋》、《隸續》、《盤洲文集》等。 ► 941篇诗文