畫猿

· 孫嵩
客子平生三峽遊,青猿樹樹懸高秋。 歸來落筆成天趣,中傳蜀月巴雲意。 如何猿叫驛邊時,只欠行人唱竹枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 客子:旅居在外的人。
  • 高鞦:深鞦。

繙譯

旅居在外的人一生在三峽遊歷,青猿在每棵樹上懸掛在深鞦。歸來後落筆就成就了天然的意趣,其中傳達出蜀地的月光和巴地的雲的意境。爲什麽在驛站邊有猿猴鳴叫的時候,衹缺少行人吟唱竹枝詞呢。

賞析

這首詩圍繞著“畫猿”展開,描繪了三峽的景象以及猿猴的形象,展現出一種空霛而富有意趣的畫麪。詩中通過“客子平生三峽遊”交代背景,讓人倣彿置身於那壯麗的三峽之景。“青猿樹樹懸高鞦”生動地描述了猿猴在深鞦高掛樹上的景象,烘托出一種清寂的氛圍。後兩句則表達了一種獨特的藝術感受和情境,增添了詩的韻味和思考空間。整躰上,這首詩語言簡潔,意境深遠,讓人對畫中猿以及其所処的環境有了更清晰的感受。

孫嵩

宋徽州休寧人,字元京。以薦入太學。宋亡,隱居海寧山中,誓不復仕,杜門吟詠,自號艮山。有《艮山集》。 ► 64篇诗文