五月三日見萱草一枝

· 韋驤
薄薄初陽曉霧披,庭萱再見似相知。 月臨仲夏才三日,風折今年第一枝。 蘤剪兼金黃灼爍,幹瑳圓玉碧參差。 韶華來歲應如舊,知在何州記此時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薄薄:形容初陽淡淡的樣子。
  • 仲夏:夏季的第二個月,即農曆五月。
  • ****蘤(huā)剪兼金:「蘤」同「花」,「兼金」指價值倍於常金的好金,這裏形容萱草花如同用精美的金子剪成的。
  • 灼爍:光彩鮮明的樣子。
  • ****瑳(cuō)圓玉:「瑳」本意是玉色潔白,這裏說萱草的莖如同被打磨過的圓潤玉石。
  • 碧參差:萱草的枝幹長短不齊而呈現出青色。
  • 韶華:美好的時光,常指春光。

翻譯

清晨,淡淡的初陽灑下,薄霧漸漸消散。庭院中再次見到萱草,它彷彿與我相識一般親切。此時正值農曆五月,剛剛纔過三日,今年的第一枝萱草卻已被風折斷。萱草的花朵好似用兼金精心剪成,色澤金黃明亮,光彩照人;它的枝幹如同圓潤的玉石被打磨過,呈現出參差不齊的青碧之色。想來明年美好春光依舊如往常一樣到來,可那時不知自己會在哪個州郡,還能否記得此時的種種。

賞析

這首詩以細膩的筆觸描繪了五月三日見到萱草一枝的情景。首聯描繪出清晨朦朧美好的氛圍,「庭萱再見似相知」賦予萱草人情味兒,增添了與舊友重逢的親切之感。頷聯點明時間,並以「風折今年第一枝」引出對萱草命運的些許嘆惋。頸聯運用比喻和華麗的辭藻,將萱草花比作精美的工藝品,萱草枝幹比作圓潤玉石,生動形象地展現出萱草的美麗姿態和色澤。尾聯由眼前的萱草聯想到未來,「韶華來歲應如舊,知在何州記此時」流露出歲月變遷、人漂泊不定的感慨,在美好的景物描寫中染上一層淡淡的愁緒,使詩歌情韻悠長,情景交融,給人以豐富的審美體驗 。

韋驤

宋杭州錢塘人,本名讓,避濮王諱改名,字子駿。仁宗皇祐五年進士。歷福建轉運判官、尚書主客郎中。徽宗建中靖國初,除知明州。以左朝議大夫提舉杭州洞霄宮。工詩文,有《錢塘集》。 ► 1182篇诗文