(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黯:昏暗。
- 嘷(háo):同「嗥」,吼叫。
- 季鷹:西晉張翰的字,張翰因見秋風起,思念故鄉的菰菜、蓴羹、鱸魚膾而辭官歸鄉。
翻譯
渡口行人稀少籠罩着暗淡的翠煙,登上高處還是喜歡夕陽西下的天空。殘留的雲朵向右倚靠在江都的樹木上,遠處的江水向南迴流到建業的船隻邊。山巒引得亂猿在古寺裏吼叫,閃電驅使着及時雨經過閒置的田地。季鷹死後沒有了歸鄉的遊子,江中的鱸魚也變得不值錢了。
賞析
這首詩描繪了狼山渡口的景色。首聯點明渡口人少和夕陽之景,營造出一種靜謐的氛圍。頷聯寫雲倚樹、水回船的景象,畫面感強。頸聯通過「山引亂猿」和「電驅甘雨」增添了動態感。尾聯借用季鷹的典故,以季鷹死後無人如他般因思念家鄉的美食而辭官歸鄉,調侃如今鱸魚不值錢,蘊含了一種淡淡的感慨和寂寞。整首詩情景交融,自然流暢。