狼山渡口有作

· 夏竦
渡口人疏黯翠煙,登臨猶喜夕陽天。 殘雲右倚江都樹,遠水南迴建業船。 山引亂猿嘷古寺,電驅甘雨過閒田。 季鷹死後無歸客,江上鱸魚不直錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :昏暗。
  • (háo):同「嗥」,吼叫。
  • 季鷹:西晉張翰的字,張翰因見秋風起,思念故鄉的菰菜、蓴羹、鱸魚膾而辭官歸鄉。

翻譯

渡口行人稀少籠罩着暗淡的翠煙,登上高處還是喜歡夕陽西下的天空。殘留的雲朵向右倚靠在江都的樹木上,遠處的江水向南迴流到建業的船隻邊。山巒引得亂猿在古寺裏吼叫,閃電驅使着及時雨經過閒置的田地。季鷹死後沒有了歸鄉的遊子,江中的鱸魚也變得不值錢了。

賞析

這首詩描繪了狼山渡口的景色。首聯點明渡口人少和夕陽之景,營造出一種靜謐的氛圍。頷聯寫雲倚樹、水回船的景象,畫面感強。頸聯通過「山引亂猿」和「電驅甘雨」增添了動態感。尾聯借用季鷹的典故,以季鷹死後無人如他般因思念家鄉的美食而辭官歸鄉,調侃如今鱸魚不值錢,蘊含了一種淡淡的感慨和寂寞。整首詩情景交融,自然流暢。

夏竦

夏竦

宋江州德安人,字子喬。以父戰契丹死,授丹陽主簿。真宗景德四年舉賢良方正科。累遷知制誥。仁宗天聖五年,除樞密副使。七年,拜參知政事。因與宰相呂夷簡不合,復爲樞密副使。康定中除陝西經略安撫使,怯於用兵西夏,自請解兵權,改判河中府。慶曆三年召拜樞密使,爲臺諫所攻,改知亳州。七年,復爲樞密使,旋再被論罷,出知河南府。有才智,然尚權術,性貪婪,世人目爲奸邪。卒諡文莊。有《文莊集》、《古文四聲韻》。 ► 294篇诗文