春陰

· 張耒
春山苦多昏,陰靄晝長暝。 鳥鳴欲成巢,冰泮魚已泳。 薄寒方未已,慘切有餘勁。 霏霏晚雨飄,黯黯夕氤凝。 高鴻戢南翮,布穀謹新令。 班班農在耕,冉冉麥將盛。 官閒倦無侶,覽物偶乘興。 無辭數攜酒,溪柳黃欲映。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春山:春天的山巒。
  • :昏暗,光線不足。
  • 陰靄:陰雲密佈的樣子。
  • 晝長暝:白天漫長,傍晚臨近。
  • 鳥鳴欲成巢:鳥兒鳴叫着準備築巢。
  • 冰泮:冰雪融化。
  • 薄寒:微寒。
  • 慘切:淒冷而強烈。
  • 霏霏:形容雨絲細密。
  • 黯黯:昏暗的樣子。
  • 夕氤凝:傍晚的水汽凝結。
  • 高鴻戢南翮:大雁收攏翅膀向南方飛去。
  • 布穀謹新令:布穀鳥開始發出新的報春信號。
  • 班班:形容農民勞作的聲音。
  • 農在耕:農民正在耕田。
  • 冉冉:漸漸地。
  • 麥將盛:小麥即將成熟。
  • 官閒倦無侶:官職清閒,感到孤獨。
  • 覽物偶乘興:觀賞景色時偶爾興起興致。
  • 攜酒:帶着酒。
  • 溪柳黃欲映:溪邊的柳樹葉子泛黃,快要遮住水面了。

翻譯

春天的山巒總是顯得格外昏暗,陰雲密佈,白天似乎變得更長,傍晚的陰影也越來越深。鳥兒在枝頭歡快地鳴叫,忙着築巢,冰雪已經融化,魚兒在水中游動。微寒還未消散,冷意依然強烈。傍晚時分,細雨紛紛揚揚,天色更加昏暗,夜晚的霧氣也開始凝聚。大雁斂翅向南飛去,布穀鳥謹慎地宣告着新季節的到來。田野上,農夫們辛勤地耕作,小麥漸漸接近成熟的階段。我這個官員閒暇無事,看着這些景象偶爾會生出興致。於是不時地帶着酒,漫步到溪邊,那裏的柳樹黃葉正要映入眼簾。

賞析

這首詩描繪了春天的景象,既有自然界的生機勃勃,如鳥築巢、魚遊冰泮,又有農事的繁忙與季節的更替,如耕田的農夫和布穀鳥的鳴叫。詩人以細膩的筆觸刻畫了春日的陰沉與微寒,寓含着對時光流轉的感慨。官場之餘,詩人乘興而遊,流露出對田園生活的嚮往。整首詩意境優美,情感內斂,展現了詩人閒適而又略帶寂寥的心境。

張耒

張耒

張耒,字文潛,號柯山,祖籍亳州譙縣(安徽亳縣),生於楚州淮陰(江蘇省淮安市淮陰區)。北宋著名詩人、文學家。因擔任過起居舍人,人稱張右史,晚年旅居陳州(河南省淮陽),陳州古地名爲宛丘,故又稱宛丘先生,因張耒“儀觀甚偉,魁梧逾常”,人或稱其爲“肥仙”。張耒青年時遊學陳州,得到蘇轍指點,並經蘇轍引薦入蘇軾門下,與黃庭堅、晁補之、秦觀並稱“蘇門四學士”。 ► 2271篇诗文