(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
水團:一種用糯米粉製成的球狀食品,通常在水中煮熟後食用,類似現在的湯圓。 冰浸:用冰水浸泡,使其口感涼爽。 砂糖裹:裹上砂糖。 透明角黍:透明的糉子形狀的食品。角黍是糉子的古稱。 鬆兒:此處可能是某種類似果仁、松子等口感鬆脆的食材 。 和(huò):混合、摻和的意思。
翻譯
用水團這種美食,將其用冰水浸泡之後再裹上砂糖。還有透明如角黍模樣的,摻和着鬆脆食材的佳餚。
賞析
短短兩句,張耒就勾勒出兩種精緻的美食。細膩地展現了當時豐富多彩的飲食文化,讓人通過文字感受到美食的美妙。「水團冰浸砂糖裹」,從製作工藝到外表裝飾,鮮活地描繪出這種甜品清爽甜蜜的特點;「透明角黍鬆兒和」則通過形象的描寫,讓我們彷彿看到透明軟糯又帶着鬆脆口感的獨特美食,極具畫面感,在給人以美食想象之時,也展現出當時人們精緻的生活情趣。