(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 齋房:書房。
- 斲(zhuó):砍,削。
- 毬(qiú):同「球」。
翻譯
我喜愛新安的美好,書房中的四友全都具備。能雕琢出成千上萬種美玉,清掃出如萬球煙霧般的墨漬。雲氣跟隨着銀製的筆管,好像蛟龍進入到了彩色的箋紙中。在這裏悠閒自在捨不得離去,哪裏還用得着去說度過了多少年。
賞析
這首詩生動地描繪了作者對於新安以及其書房環境的喜愛之情。詩中通過「齋房四友全」展現了書房的完備與豐富。「斲成千樣玉,掃得萬毬煙」形象地寫出了創作過程中的景象,富有畫面感。「雲氣隨銀管,蛟龍入彩箋」則進一步增添了奇幻的氛圍,突出了書房中創作的靈動與奇妙。最後表達了詩人沉浸其中,樂而忘返,連時間都忘卻的愜意感受,整首詩營造出一種充滿文藝氣息和情趣的氛圍。