絕句六十四首

赫赤金丹一日成,古仙垂語實堪聽。 若言九載三年者,盡是推延款日程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 赫赤:紅得鮮明。
  • 金丹:古代方士鍊金石爲丹藥,認爲服之可以長生不老。
  • 垂語:流傳下來的話語。
  • 堪聽:值得聽、可以聽。
  • 九載三年:泛指長時間。
  • 推延:拖延。
  • 款日程:延緩時間安排。

翻譯

那鮮明的金丹一天就能煉成,古代仙人流傳下來的話語實在值得一聽。如果說什麼九年三年之類的,那全都是在拖延延緩時間的安排。

賞析

這首詩表達了作者對金丹修煉的獨特觀點。他強調金丹一日可成,認爲那些說需要長時間修煉的說法可能只是在拖延時間。詩中體現了作者對傳統觀念的一種突破和質疑,也可能反映了他在修煉領域的獨特見解和探索精神。整體語言簡潔明快,觀點鮮明而直接。

張伯端

張伯端

宋台州天台人,一名用成,字平叔,號紫陽。相傳神宗熙寧中游蜀,遇異人傳授丹法。嘗著《悟真篇》,授河東馬處厚。元豐中卒,年九十九。 ► 140篇诗文