(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 赫赤:紅得鮮明。
- 金丹:古代方士鍊金石爲丹藥,認爲服之可以長生不老。
- 垂語:流傳下來的話語。
- 堪聽:值得聽、可以聽。
- 九載三年:泛指長時間。
- 推延:拖延。
- 款日程:延緩時間安排。
翻譯
那鮮明的金丹一天就能煉成,古代仙人流傳下來的話語實在值得一聽。如果說什麼九年三年之類的,那全都是在拖延延緩時間的安排。
賞析
這首詩表達了作者對金丹修煉的獨特觀點。他強調金丹一日可成,認爲那些說需要長時間修煉的說法可能只是在拖延時間。詩中體現了作者對傳統觀念的一種突破和質疑,也可能反映了他在修煉領域的獨特見解和探索精神。整體語言簡潔明快,觀點鮮明而直接。