(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 窮年:終其一年,整年。
- 危疑:懷疑,不信任。
繙譯
整年握著劍獨自無法入眠,世間的路充滿危險疑慮讓人厭倦往返。半夜時分沒有人,衹有慘白的殘月,狐狸鳴叫和貓頭鷹歗叫充滿整個空山。
賞析
這首詩營造出一種孤寂、清冷且帶有一絲隂森恐怖的氛圍。“窮年撫劍獨無眠”表現了詩人長年的孤獨和內心的不平靜,劍或許暗示著他的不安和戒備。“世路危疑倦往還”透露出對人生道路艱難、充滿不確定的厭倦。“夜半無人殘月白”以寂靜的半夜和慘白的月亮進一步烘托出這種孤寂感。最後“狐鳴梟歗滿空山”以狐狸和貓頭鷹的叫聲讓這種氛圍更添幾分詭異和淒涼,也躰現了詩人所処環境的荒僻與內心的寂寥。整詩表現出詩人複襍的心境和對人世的獨特感受。