雪中狂言五首

· 張耒
今春齊安大疾疫,閭里老弱死籍籍。 篾繩蘆蓆肩兩夫,繞郭累累瘞千百。 玄冥一日行正令,癘氣入地應千尺。 異鄉身健百不憂,有錢但知沽酒吃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 齊安:古郡名,隋朝時設置,後廢,在今湖北麻城一帶。
  • 籍籍:形容衆多。
  • 玄冥:古代神話中掌管冬天的神。
  • 癘氣:(lì)即疫病之氣、毒氣。
  • :(yì)掩埋,埋葬。

翻譯

今年春天齊安大規模爆發疾疫,鄉里的老弱死去的人衆多。用竹篾繩子和蘆蓆由兩個人扛着,環繞城郭掩埋的死者有千百之多。玄冥神這一日施行正令,疫病之氣進入地下應該有千尺深。在異鄉身體康健什麼都不擔憂,有錢只知道買酒喝。

賞析

這首詩描述了春天齊安發生嚴重疾疫的情景以及詩人的心態。詩中通過「閭里老弱死籍籍」「繞郭累累瘞千百」等句生動地展現了疫情的嚴重性和死亡人數之多。而最後兩句則體現了詩人身處異鄉但自身健康,所以無憂無慮,只關注飲酒作樂,有幾分超脫和對現實無奈的意味。同時,也側面反映出在面對大規模疫病時,普通人的一種複雜心態。整體語言樸素,簡潔地描繪出當時的景象與氛圍。

張耒

張耒

張耒,字文潛,號柯山,祖籍亳州譙縣(安徽亳縣),生於楚州淮陰(江蘇省淮安市淮陰區)。北宋著名詩人、文學家。因擔任過起居舍人,人稱張右史,晚年旅居陳州(河南省淮陽),陳州古地名爲宛丘,故又稱宛丘先生,因張耒“儀觀甚偉,魁梧逾常”,人或稱其爲“肥仙”。張耒青年時遊學陳州,得到蘇轍指點,並經蘇轍引薦入蘇軾門下,與黃庭堅、晁補之、秦觀並稱“蘇門四學士”。 ► 2271篇诗文