送兒沆再之婺

· 陳著
父母生汝期望汝,地闊天寬從著步。霜葉飛紅橙橘黃,一笠西風正宜路。 送汝出門不肯行,低頭進前出苦語。雙親雖安身已高,菽水爲歡盍朝暮。 夏初奉命見兩山,往還恨不身生羽。如今又爲千里行,直是戀慕難輕去。 有不忍聽手撫背,至哉天理人倫處。我豈欲汝寸步離,事有乘機恐差誤。 晚年正欲汝有成,此行倘與心相副。皺皮瘦骨便精神,當爲汝喜非汝懼。 不妨安穩趁前程,但及梅花時歸學萊舞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (hàng):人名。
  • (wù):婺州,今浙江金華一帶。
  • 菽水:豆和水,指菲薄的飲食,形容生活清苦。

翻譯

父母生下你期望着你,天地廣闊任你邁步前行。霜葉飄飛紅色橙子橘子變黃,一頂斗笠在西風中正適宜踏上路途。送你出門你不肯走,低着頭上前說出痛苦的話語。雙親雖然平安但年歲已高,用菲薄的飲食來盡孝何不早晚陪伴。夏初奉命去見兩山,來回只恨自己不能身上長着翅膀。如今又要到千里之外去,實在是戀慕不捨難以輕易離去。有些話不忍心聽便用手撫摸着你的背,這是極其符合天理人倫之處啊。我哪裏是想讓你一步都不離開,只是事情有機遇恐怕會出現差錯。晚年正希望你能有所成就,這次出行倘若與心相符合。即使皺皮瘦骨也會有精神,應當爲你高興而不是讓你害怕。不妨安心穩當地去奔赴前程,只要等到梅花開放時回來學習萊舞(表示孝養父母)。

賞析

這首詩是父母送兒遠行時的叮囑與期望,充滿了濃濃的親情和關愛。詩中先是描述了送別時的情景,如秋景襯托離情。接着提到父母雖安但年事已高,糾結於對兒子遠大前程的期望和不捨。然後強調對兒子的理解和關懷,鼓勵他勇敢前行追求成就。最後表達了對兒子的祝福和期待他早歸盡孝。整首詩語言質樸,感情真摯,生動地展現了父母對子女的複雜情感和殷切期望。

陳著

陳著

宋慶元鄞縣人,字子微,號本堂。理宗寶祐四年進士。賈似道諷其及門,不應。後知嵊縣。嵊爲戚畹所居,有司不得行政十七年,著獨持風裁,威令肅然。遷官,嵊民祖帳塞路,達城固嶺上,因改名“陳公嶺”。宋亡,隱居四明山,自號“嵩溪遺耄”。有《本堂集》。 ► 1381篇诗文