餘生日悶中示諸兒

· 陳著
吾今七十有七歲,多事多憂多病餘。 舉室忍貧饞煮字,長兒留遠夢收書。 券逋積滯泥中獸,戶計偷生釜底魚。 回首當年有今日,苟延如此要何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 券逋(quàn bū):債券拖欠。逋:拖欠。
  • 積滯:指經久積聚。
  • 苟延:勉強延續。

翻譯

我如今七十七歲了,很多事很多憂慮還有很多病在身。全家忍受貧窮飢餓以文字求生,大兒子在遠方只能在夢中收到他的書信。債券拖欠和長久積聚的困境如同陷入泥中的野獸,家計艱難如同鍋底下苟且偷生的魚。回首當年哪能想到會有今日,這樣勉強延續下去又能怎麼樣呢。

賞析

這首詩展現了詩人年老時的困境和複雜心態。七十七歲的他,面臨諸多煩心事和疾病,生活窘困。「舉室忍貧饞煮字」體現了生活的艱難和對文字的執着;「券逋積滯泥中獸,戶計偷生釜底魚」生動地描繪了經濟上的窘迫狀況,如陷入泥沼和處於危險邊緣。結尾表達了對現狀的無奈和感慨,當年怎會想到如今這樣,而這樣苟延殘喘下去究竟該如何。整體充滿了對人生的嗟嘆和對艱難生活的感慨。

陳著

陳著

宋慶元鄞縣人,字子微,號本堂。理宗寶祐四年進士。賈似道諷其及門,不應。後知嵊縣。嵊爲戚畹所居,有司不得行政十七年,著獨持風裁,威令肅然。遷官,嵊民祖帳塞路,達城固嶺上,因改名“陳公嶺”。宋亡,隱居四明山,自號“嵩溪遺耄”。有《本堂集》。 ► 1381篇诗文