壽同父兄七十二首

· 陳著
吾家兄弟篤天倫,晚景怡怡僅兩人。 門戶相依杏陰舊,藩籬不隔棣華春。 難逢燕夜如今日,回愧鱗年以次身。 造物倘容頑健在,願爲老櫟伴莊椿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :忠實,一心一意。
  • 天倫:指父子、兄弟等親屬關係。
  • 怡怡:愉快的樣子。
  • 棣華:喻兄弟。
  • 老櫟(lì):古老的櫟樹。
  • 莊椿:祝人長壽之詞。

翻譯

我們家兄弟倆誠摯地遵循着天倫,到了晚年愉快相處的僅有我們兩人。家門相互依靠像舊時的杏樹蔭,彼此的藩籬相隔也不影響兄弟情誼如春天的棣花。難以碰到如今天這樣美好的夜晚,回過頭來愧疚自己已逐漸年長居於兄弟之次。上天倘若允許我們一直強健健在,我願成爲古老的櫟樹陪伴着長壽的莊椿。

賞析

這首詩表達了詩人與同父兄之間深厚的手足之情。詩中描述了兄弟倆相依爲伴的晚景,體現了他們對彼此的珍視和對親情的重視。通過對過往的回憶、對當下美好時光的感慨以及對未來能夠繼續相伴的期望,整首詩洋溢着溫馨、真摯的情感。運用了一些比喻如「棣華」來形容兄弟情,增加了詩歌的生動性和情感的深度。

陳著

陳著

宋慶元鄞縣人,字子微,號本堂。理宗寶祐四年進士。賈似道諷其及門,不應。後知嵊縣。嵊爲戚畹所居,有司不得行政十七年,著獨持風裁,威令肅然。遷官,嵊民祖帳塞路,達城固嶺上,因改名“陳公嶺”。宋亡,隱居四明山,自號“嵩溪遺耄”。有《本堂集》。 ► 1381篇诗文