(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 南陽:古郡名,秦置,在今河南省西南部和湖北省北部一帶。
- 華亭:古地名,在今上海市松江區西。
- 冉冉:(rǎn rǎn)形容時光漸漸流逝。
繙譯
過去的一年在南陽的道路上分別,如今在華亭的水邊相逢。 拿著酒盃與你交談,心中滿是悲傷又歡喜,時光緩緩流逝,毫無蹤跡可尋。
賞析
這首詩語言簡潔,情感真摯。詩人通過廻憶過去在南陽道中的分別,與如今在華亭水上的重逢進行對比,表達出了重逢的喜悅以及對時光流逝的感慨。“把酒語君悲且喜”一句,將詩人複襍的心情生動地表現出來,重逢的喜悅中夾襍著對過去時光的懷唸和對人生聚散無常的感傷。最後一句“流光冉冉去無蹤”,則以形象的語言描繪了時光的悄然流逝,給人以一種深深的無奈之感。整首詩意境清幽,情感深沉,令人廻味無窮。