和人喜雨
仲冬至仲春,陰隔久不雨。
耕農將失時,萌穎未出土。
帝心實焦勞,日夜不安處。
禱祠煩駿奔,肸饗杳無補。
帝時降金輿,遍款靈真宇。
百姓知帝勤,變愁爲鼓舞。
和氣能致祥,是日雲蔽午。
夕風不鳴條,甘潤忽周普。
已見堯爲君,安問誰爲輔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仲冬:冬季的第二個月,即農曆十一月。
- 仲春:春季的第二個月,即農曆二月。
- 萌穎:植物的新芽。這裏的「穎」讀作「yǐng」。
- 焦勞:焦慮煩勞。
- 禱祠:祭祀鬼神。
- 駿奔:急速奔走,此處指奔走祈雨。
- 肸饗(xī xiǎng):指祭祀,以香氣祭祀。
- 金輿:帝王乘坐的車轎。
- 款:叩,敲,這裏指帝王親自前往拜謁。
- 靈真宇:供奉神靈的廟宇。
- 鼓舞:古代的一種舞蹈,這裏指歡欣、奮發。
- 祥:吉祥,福瑞。
- 鳴條:風吹樹枝發聲。
翻譯
從農曆十一月到農曆二月,天氣陰沉很久都沒有下雨。 農耕之事將要耽誤時節,植物的新芽還未從土裏長出。 皇帝內心實在焦慮煩勞,日日夜夜都不得安寧。 祭祀祈雨頻繁且急切地進行,然而用香氣祭祀卻毫無作用。 皇帝這時降下帝王車轎,普遍地拜訪各個供奉神靈的廟宇。 百姓知曉皇帝的勤勉,憂愁轉變爲歡欣鼓舞。 祥和之氣能夠招致吉祥,這一天烏雲遮蔽了中午的天空。 傍晚的風不再吹動樹枝發聲,甘甜的雨水忽然普遍降下。 已經看到堯帝般的君主,哪裏還用問誰是輔佐之臣呢。
賞析
這首詩描繪了久旱之時,皇帝爲百姓祈雨,最終喜降甘霖的情景,表達了對皇帝的讚美和百姓的喜悅之情。
詩的開頭點明瞭久旱的情況,以及對農耕的影響,突出了問題的嚴重性。接着描述皇帝的焦慮和努力,展現了皇帝對百姓的關懷。百姓感受到皇帝的勤勉,情緒也由愁轉爲鼓舞。隨後,天氣轉變,喜雨降臨,祥和之氣瀰漫。最後,詩人以堯帝作比,讚美了當下的皇帝,暗示在這樣的君主治理下,國家將會繁榮昌盛。
整首詩層次分明,情感真摯,通過對自然現象和人物情感的描寫,展現了一幅生動的社會畫面,體現了作者對民生的關注和對統治者的期望。