(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 函關:即函谷關,在今河南靈寶東北,是古代重要關隘。
- 褒谷:在今陝西褒城東南,是褒斜道的一部分。
- 朱輪:古代王侯顯貴所乘的車子,因車輪漆成紅色,故名。這裏指韓玉汝出行乘坐的車子。
- 岑(cén):小而高的山。
- 縮項鯿:一種名貴的淡水魚,以肉質鮮美著稱 。
翻譯
在函谷關還能看見殘留未化的積雪,行至褒谷已能聽到春日鳥兒歡快的叫聲。鳥兒清脆的啼鳴伴隨着華貴的車子前行,駿馬嘶鳴聲在蔥鬱的山林間迴盪。路邊雜亂的石頭小徑旁花朵明豔綻放,山間雲霧環繞着有寒泉的小山。如從天外奔騰而來的漢江滔滔流淌,城外的江面上漁網沉沉。宴席上廚師用鮮美的縮項鯿做菜,就座後還有宮女斟酒侍奉。這裏的農桑之事無需刻意教導,古老的風俗代代傳承至今。
賞析
這首詩是梅堯臣送別韓玉汝時所作。開篇以「函關見殘雪,褒谷聞春禽」點明行程,從寒冬到春日,時間與地點轉換自然巧妙,暗示路途遙遠。「禽響通朱輪,馬嘶入青林」通過禽響、馬嘶之聲與朱輪、青林之景結合,生動展現友人旅途的動態畫面與沿途景色。中間「花明亂石路,雲抱寒泉岑。天外漢江來,城下漁網沉」幾句,描繪了山水風光,花、石、雲、泉、江、網組成一幅清新自然且具有立體感的畫卷。最後「庖供縮項鯿,坐使宮娥斟。農桑不須教,古俗自通今」,轉入對當地生活風俗的描寫,體現那裏物產豐富、生活安樂且古風淳樸。整首詩語言平實又極具畫面感,借送友人爲線索,不僅表達送別之情,還展現旅途景觀與當地風情,耐人尋味 。