月蝕

有婢上堂來,白我事可驚。 天如青玻瓈,月若黑水精。 時當十分圓,只見一寸明。 主婦煎餅去,小兒敲鏡聲。 此雖淺近意,乃重補救情。 夜深桂兔出,衆星隨西傾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

{ 玻瓈(bō lí):同「玻璃」,指光潔透明的物體。 水精:即水晶。 桂兔:指月亮,傳說月中有桂樹和玉兔。 }

翻譯

{ 有個婢女來到堂上,告訴我一件令人吃驚的事。天空像青色的玻璃一樣,月亮像黑色的水晶。此時應當是月亮十分圓的時候,卻只見到一寸的光亮。家中的主婦去煎煎餅,小孩子敲着鏡子發出聲響。這雖然是淺顯的意思,卻是着重表達補救的心情。深夜月亮重新出現,衆多星星隨着向西傾斜。 }

賞析

{ 這首詩以樸實的語言描繪了月蝕的景象和人們的反應。詩的開頭通過婢女的敘述,引出了月蝕這一事件,給人以一種神祕的感覺。接下來,詩人用「天如青玻瓈,月若黑水精」形象地描繪了天空和月亮的異常狀態,展現出月蝕時的奇特景象。「時當十分圓,只見一寸明」則突出了月蝕的程度,與原本應該圓滿的月亮形成了鮮明的對比。然後,詩中描寫了主婦煎餅和小兒敲鏡的情景,這些看似平常的舉動,實際上蘊含着人們試圖通過一些方式來化解月蝕帶來的不安,體現了人們對自然現象的一種樸素的應對方式。最後,「夜深桂兔出,衆星隨西傾」描繪了月蝕結束後,月亮重新出現,星星隨之傾斜的景象,給人一種自然恢復秩序的感覺。整首詩語言簡潔,意境獨特,通過對月蝕這一自然現象的描寫,反映了人們對未知的敬畏和對自然規律的尊重。 }

梅堯臣

梅堯臣

梅堯臣,字聖俞,世稱宛陵先生,漢族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州區)人。北宋著名現實主義詩人,給事中梅詢從子。初以恩蔭補桐城主簿,歷鎮安軍節度判官。於皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,爲太常博士。以歐陽修薦,爲國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年)卒,年五十九。梅堯臣少即能詩,與蘇舜欽齊名,時號“蘇梅”,又與歐陽修並稱“歐梅”。爲詩主張寫實,反對西昆體,所作力求平淡、含蓄,被譽爲宋詩的“開山祖師”。曾參與編撰《新唐書》,併爲《孫子兵法》作注。另有《宛陵先生集》60卷、《毛詩小傳》等。 ► 2810篇诗文