(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寶階:指華麗的臺階。寶,珍貴華麗之意。階,臺階。
- 芳影橫斜:花朵的影子縱橫錯落。源自林逋《山園小梅》「疏影橫斜水清淺」,常用來形容梅花的姿態。
- 管領:主管、引領。在這裏有掌控、主導之意 。
- 春臺:春日登高覽勝之處。
- 玉花:這裏代指如美玉般的花,推測指梅花。
翻譯
這花呀,不搶佔前村的風光,卻綻放在華麗的臺階邊。它那芬芳的花影縱橫錯落,隨着時間慢慢舒展開來。在水邊、在竹叢外,它迎着清冷之氣,搖盪出濃濃的春意。一路迎着寒意綻放,那清幽的香氣瀰漫開來,沾滿了人的衣襟、心懷。
要引領東風、掌控春天的美好,得是有才之人才能做到啊。於是常常帶着歌聲和美酒登上春日觀景的高臺。真應該每天都在如美玉般的梅花前欣賞,與那宮殿中的仙人一起欣賞美景,一同前來。
賞析
這首《一剪梅》描繪出一幅優美高雅的春日賞花圖。上闋寫花不與前村衆花爭豔,偏偏綻放在寶階,可見其超凡脫俗。 「芳影橫斜積漸開」,細膩地寫出花朵緩緩開放的姿態,盡顯優雅。「水邊竹外冷搖春」 營造出清幽的氛圍,梅花不懼寒冷,在寒意中帶來春天的氣息,「香滿襟懷」更讓人體會到花香帶給人的美好感受。
下闋由景轉向人,提出要有才能之人才能「管領東風」,引出後文攜酒登臺賞景。 「直須日日玉花前」,表達出對這美好春花的極度喜愛,渴望能常常欣賞,甚至希望能與仙人一同賞玩,進一步凸顯出作者陶醉於這美妙春日勝景之中,整首詞情景交融,充滿文人雅士的閒情逸致 。