(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 赤縣尹:赤縣,指京都所治的縣;尹是官職,赤縣尹即京都所治縣的行政長官。
- ****羃羃(mì mì):形容梅雨細密的樣子。
- ****差差(cī cī):不齊貌,這裏形容風帆參差不齊的樣子。
- 罾(zēng)竿:插在岸邊用來支撐魚網的竹竿。
- 水籠:一種在水中用來養魚的竹籠。
翻譯
我並不羨慕你新當上了京都所治縣的長官,只羨慕你能暫時回到江南去。江南正是細雨濛濛的梅雨時節,江面上風帆參差不齊,如同鳥兒並翅飛翔。兩岸插着的罾竿像高高的桅杆一樣,水中的竹籠裏養着的魚又鮮又肥。你家住在千山環繞的古老溪邊,回去的時候,門前應該早就有喜鵲嘰嘰喳喳地叫起來迎接你了。
賞析
這首詩開篇便表明不羨慕友人新官職,而獨羨其能歸江南,突出對江南的嚮往之情。中間兩聯描繪江南梅雨時節的景色,「羃羃梅雨時」營造出細膩朦朧的氛圍,「風帆差差並鳥飛」生動展現江面景象,動靜結合,畫面感極強。「罾竿夾岸長若桅,水籠畜魚鮮且肥」對江南水鄉的生活場景進行細緻描繪,充滿生活氣息,盡顯江南的富足美好。尾聯以想象之景「先應喜鵲噪門扉」,把友人即將歸鄉時那種歡快、喜慶的氣氛渲染得十分濃厚,表達了對友人歸鄉的美好祝願,全詩情感真摯,意境優美如畫,讀來讓人彷彿置身於江南水鄉之中 。

梅堯臣
梅堯臣,字聖俞,世稱宛陵先生,漢族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州區)人。北宋著名現實主義詩人,給事中梅詢從子。初以恩蔭補桐城主簿,歷鎮安軍節度判官。於皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,爲太常博士。以歐陽修薦,爲國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年)卒,年五十九。梅堯臣少即能詩,與蘇舜欽齊名,時號“蘇梅”,又與歐陽修並稱“歐梅”。爲詩主張寫實,反對西昆體,所作力求平淡、含蓄,被譽爲宋詩的“開山祖師”。曾參與編撰《新唐書》,併爲《孫子兵法》作注。另有《宛陵先生集》60卷、《毛詩小傳》等。
► 2810篇诗文
梅堯臣的其他作品
- 《 和刁太博新墅十題靜舍 》 —— [ 宋 ] 梅堯臣
- 《 送陳賢良忠正軍籤判 》 —— [ 宋 ] 梅堯臣
- 《 李審言將歸河陽值雪遺金波酒 》 —— [ 宋 ] 梅堯臣
- 《 至香山寺報秀叔 》 —— [ 宋 ] 梅堯臣
- 《 依韻和杜相公謝蔡君謨寄茶 》 —— [ 宋 ] 梅堯臣
- 《 次韻和景彝閏臘二十五日省宿 》 —— [ 宋 ] 梅堯臣
- 《 朝日 》 —— [ 宋 ] 梅堯臣
- 《 裴如晦自河陽至同韓玉汝謁之 》 —— [ 宋 ] 梅堯臣