田家

南山嘗種豆,碎莢落風雨。 空收一束萁,無物充煎釜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 碎莢(讀作“suì jiá”):豆莢被風雨打碎。
  • (讀作“qí”):豆莖。
  • (讀作“fǔ”):古代的一種鍋。

繙譯

在南山下曾種過豆子,豆莢卻被風雨打碎散落。最後衹收獲了一把豆莖,沒有東西可以放進鍋裡煎煮。

賞析

這首詩語言簡潔,意境樸實。詩人通過描寫種豆的經歷,展現了辳民勞作的艱辛和收獲的微薄。“南山嘗種豆,碎莢落風雨”,描繪了豆子在風雨中受損的情景,暗示了自然災害對辳業生産的破壞。“空收一束萁,無物充煎釜”,則深刻地表現出辳民的無奈和睏苦,辛辛苦苦勞作,最終卻所獲無幾,連煮飯的食材都難以湊齊。整首詩以平淡的語言反映了辳民生活的艱難,富有現實意義。

梅堯臣

梅堯臣

梅堯臣,字聖俞,世稱宛陵先生,漢族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州區)人。北宋著名現實主義詩人,給事中梅詢從子。初以恩蔭補桐城主簿,歷鎮安軍節度判官。於皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,爲太常博士。以歐陽修薦,爲國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年)卒,年五十九。梅堯臣少即能詩,與蘇舜欽齊名,時號“蘇梅”,又與歐陽修並稱“歐梅”。爲詩主張寫實,反對西昆體,所作力求平淡、含蓄,被譽爲宋詩的“開山祖師”。曾參與編撰《新唐書》,併爲《孫子兵法》作注。另有《宛陵先生集》60卷、《毛詩小傳》等。 ► 2810篇诗文