夢感

生哀百十載,死苦千萬春。 何爲千萬春,厚地不復晨。 我非忘情者,夢故不夢新。 宛若昔之日,言語尋常親。 及寤動悲腸,痛逆如刮鱗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寤(wù):睡醒。

翻譯

人生在世悲哀不過百年,死後痛苦卻長達千萬個春天。爲什麼說是千萬個春天,是因爲被深埋地下再不能見到早晨。我不是個忘掉過去感情的人,總是夢到過去而不夢到新的。就像過去的那些日子,言語平常且親近。等到醒來就悲慟心腸,痛苦逆襲就像颳去魚鱗般難受。

賞析

這首詩通過對生死之苦的感嘆,以及夢中對過去的懷念和夢醒後的痛苦,展現出一種深沉的情感和對過往的眷戀。以「生哀百十載,死苦千萬春」這樣強烈對比的表述,突出了死後痛苦的長久。「我非忘情者,夢故不夢新」體現了詩人對往昔的珍視,不輕易忘卻。而最後「及寤動悲腸,痛逆如刮鱗」生動地描繪出夢醒後內心的劇痛,讓讀者能深刻感受到那種情感的衝擊。整體情感真摯深沉,意境深遠,令人感慨。

梅堯臣

梅堯臣

梅堯臣,字聖俞,世稱宛陵先生,漢族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州區)人。北宋著名現實主義詩人,給事中梅詢從子。初以恩蔭補桐城主簿,歷鎮安軍節度判官。於皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,爲太常博士。以歐陽修薦,爲國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年)卒,年五十九。梅堯臣少即能詩,與蘇舜欽齊名,時號“蘇梅”,又與歐陽修並稱“歐梅”。爲詩主張寫實,反對西昆體,所作力求平淡、含蓄,被譽爲宋詩的“開山祖師”。曾參與編撰《新唐書》,併爲《孫子兵法》作注。另有《宛陵先生集》60卷、《毛詩小傳》等。 ► 2810篇诗文