(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謁(yè):拜見,這裏指去瞻仰。
- 出郭:出城。郭,外城。
- 幽尋:探尋幽靜的地方。
- 徑:直接。
- 艇子:小船。
- 截:渡過。
- 煙津:煙霧籠罩的渡口。
- 不辭:不推辭,不怕。
- 重閣:多層的樓閣。
- 聊:姑且。
- 泉鏡:如鏡子一樣清澈的泉水。
- 涵:包容,包含。
- 螺髻(jì):形狀像螺殼的髮髻,常用來比喻山巒。
- 寶趺(fū):佛像的底座。
翻譯
出城探尋那清幽之地,尋得一處新景,讓人會心一笑。徑直招呼小船,渡過煙霧繚繞的渡口。 哪怕快步攀登那高高的樓閣也毫不推辭,只希望在今生能見識瞻仰這偉大的佛像。 清澈如鏡的泉水映襯着那翠綠如螺髻的山巒,翻騰的浪花也不曾沾染上佛像底座的一絲灰塵。 此刻才明白佛的神力是無窮無盡的,眼前這高達丈六的金色佛像,相比宏大的佛法其實只是渺小之身。
賞析
這首詩描繪了詩人陸游瞻仰凌雲大像的經歷與感悟。開篇點明出遊探尋清幽之景的愉悅心情,「徑呼艇子」生動地表現出詩人急切前往瞻仰佛像的心情。「不辭疾步登重閣」凸顯出詩人體態輕快、滿懷期待。頸聯「泉鏡正涵螺髻綠,浪花不犯寶趺塵」運用優美的筆觸,描繪出泉水、山巒、浪花環繞佛像的清幽之景,不僅畫面唯美,還突出了佛像所處環境的聖潔。尾聯「始知神力無窮盡,丈六黃金果小身」由眼前之景引發對佛法的思考,在宏大佛法面前,巨大的佛像都顯得渺小,表達出詩人對佛法的敬畏以及對宇宙無窮、人力有限的深沉感慨 。整首詩情景交融,自然景觀與人文沉思相互交織,體現出詩人細膩的情感和深邃的思想。

陸游
宋越州山陰(今浙江紹興)人,字務觀,號放翁。陸陶山孫,陸宰子。少有文名。年十二能詩文,以蔭補登仕郎。宋高宗紹興二十三年(1153年)兩浙轉運司鎖廳試第一,以秦檜孫塤居其次,抑置爲末。明年禮部試,主司復置前列,因論恢復,爲檜黜落。檜死,紹興二十八年(1158年)始爲福州寧德主簿(清乾隆《寧德縣志·卷三》)。紹興三十年(1160年),力除敕令所刪定官(《建炎以來繫年要録·卷一百八十五》)。紹興三十一年(1161年),遷大理寺司直(《建炎以來繫年要録·卷一百九十一》)兼宗正簿。宋孝宗即位,遷樞密院編修官兼編類聖政所檢討官,賜進士出身(《宋會要輯稿·選舉九·十九》)。因論龍大淵、曾純甫招權植黨,出通判建康府。乾道元年(1165年),改通判隆興府,以交結臺諫,鼓唱是非,力説張魏公用兵論罷。乾道六年(1170年),起通判夔州(《渭南文集·卷四十三·入蜀記》)。乾道八年(1172年),應王公明辟,爲四川宣撫使幹辦公事。其後曾攝通判蜀州,知嘉州、榮州。淳熙二年(1175年),范石湖帥蜀,爲成都路安撫司參議官(《渭南文集·卷十四·范待制詩集序》)。淳熙三年(1176年),被劾攝知嘉州時燕飲頹放,罷職奉祠,因自號放翁。淳熙五年(1178年),提舉福建路常平茶監(《省齋文稿·卷七·送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》)。淳熙六年(1179年),改提舉江南西路(《渭南文集·卷十八·撫州廣壽禪院經藏記》)。以奏發粟賑濟灾民,被劾奉祠。淳熙十三年(1186年),起知嚴州(淳熙《嚴州圖經·卷一》)。淳熙十五年(1188年),召除軍器少監。宋光宗即位,遷禮部郎中兼實録院檢討官,未幾,復被劾免(《宋會要輯稿·職官七十二·五十四》)。閑居十餘年。宋寧宗嘉泰二年(1202年),詔同修國史,實録院同修撰,兼祕書監(《南宋館閣續録·卷九》)。嘉泰三年(1203年),寶謨閣待制致仕。開禧三年(1207年),進爵渭南縣伯。嘉定二年(1210年)卒,年八十五。放翁畢生主張抗金,收復失地。與尤遂初、楊誠齋、范石湖並稱爲「南渡後四大家」。工詩、詞、散文,亦長於史學,著作繁富。今存詩九千餘首,其詩內容極爲豐富,風格雄渾豪放,多沈鬱頓挫,感激豪宕之作,亦不乏清新之作。詞作量不及詩篇,但亦富氣吞殘虜之概。楊升菴謂「放翁辭,纖麗處似淮海,雄慨處似東坡。」著有《渭南文集》五十卷,《劍南詩稿》八十五卷、《南唐書》、《老學菴筆記》等。生平見《宋史·卷三百九十五·陸游傳》。
► 9399篇诗文