行在春晚有懷故隱

· 陸游
老辱明時乞一官,逢春惆悵獨無歡。 舊人零落北音少,市肆蕭疏民力殫。 歸計已栽千個竹,殘年合掛兩樑冠。 石帆山路頻回首,箭茁蓴絲正滿槃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 行在:指天子所在的地方,這裏指臨安(今浙江杭州)。(「行」讀音:xíng)
  • 明時:指政治清明的時代。
  • 市肆:市場。
  • 蕭疏:冷落,稀稀落落。
  • :竭盡。
  • 梁冠:古代士大夫的帽子。
  • 石帆:石帆山,在浙江紹興。
  • 箭茁:筍芽。
  • 蓴絲:蓴菜的絲。

翻譯

年紀已老,卻在政治清明之時乞求一個官職,逢到春天,心中惆悵,獨自沒有歡樂。 舊時的朋友大多離散,北方的音訊也很少聽到,市場冷落,百姓的力量已經耗盡。 歸鄉的計劃中已經栽下了上千株竹子,殘餘的歲月應該能掛上士大夫的帽子吧。 在石帆山的路上頻頻回頭,竹筍正鮮嫩,蓴菜的絲正滿滿地盛在盤中。

賞析

這首詩是陸游在臨安時所作,表達了他複雜的情感。詩的開頭,陸游感嘆自己年事已高,雖在所謂的清明之世求得了一官半職,但內心卻充滿惆悵,毫無歡樂可言。接下來,他提到舊友離散,北方的消息稀少,市場蕭條,百姓疲憊,反映出當時社會的一些問題。然後,詩人描述了自己歸鄉的打算,以及對未來的一種期望。最後,通過對石帆山路的回首和對竹筍、蓴菜的描寫,表現出他對故鄉的思念和對寧靜生活的嚮往。整首詩既有對現實的不滿和無奈,也有對故鄉的眷戀之情,情感真摯,意境深沉。

陸游

陸游

宋越州山陰(今浙江紹興)人,字務觀,號放翁。陸陶山孫,陸宰子。少有文名。年十二能詩文,以蔭補登仕郎。宋高宗紹興二十三年(1153年)兩浙轉運司鎖廳試第一,以秦檜孫塤居其次,抑置爲末。明年禮部試,主司復置前列,因論恢復,爲檜黜落。檜死,紹興二十八年(1158年)始爲福州寧德主簿(清乾隆《寧德縣志·卷三》)。紹興三十年(1160年),力除敕令所刪定官(《建炎以來繫年要録·卷一百八十五》)。紹興三十一年(1161年),遷大理寺司直(《建炎以來繫年要録·卷一百九十一》)兼宗正簿。宋孝宗即位,遷樞密院編修官兼編類聖政所檢討官,賜進士出身(《宋會要輯稿·選舉九·十九》)。因論龍大淵、曾純甫招權植黨,出通判建康府。乾道元年(1165年),改通判隆興府,以交結臺諫,鼓唱是非,力説張魏公用兵論罷。乾道六年(1170年),起通判夔州(《渭南文集·卷四十三·入蜀記》)。乾道八年(1172年),應王公明辟,爲四川宣撫使幹辦公事。其後曾攝通判蜀州,知嘉州、榮州。淳熙二年(1175年),范石湖帥蜀,爲成都路安撫司參議官(《渭南文集·卷十四·范待制詩集序》)。淳熙三年(1176年),被劾攝知嘉州時燕飲頹放,罷職奉祠,因自號放翁。淳熙五年(1178年),提舉福建路常平茶監(《省齋文稿·卷七·送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》)。淳熙六年(1179年),改提舉江南西路(《渭南文集·卷十八·撫州廣壽禪院經藏記》)。以奏發粟賑濟灾民,被劾奉祠。淳熙十三年(1186年),起知嚴州(淳熙《嚴州圖經·卷一》)。淳熙十五年(1188年),召除軍器少監。宋光宗即位,遷禮部郎中兼實録院檢討官,未幾,復被劾免(《宋會要輯稿·職官七十二·五十四》)。閑居十餘年。宋寧宗嘉泰二年(1202年),詔同修國史,實録院同修撰,兼祕書監(《南宋館閣續録·卷九》)。嘉泰三年(1203年),寶謨閣待制致仕。開禧三年(1207年),進爵渭南縣伯。嘉定二年(1210年)卒,年八十五。放翁畢生主張抗金,收復失地。與尤遂初、楊誠齋、范石湖並稱爲「南渡後四大家」。工詩、詞、散文,亦長於史學,著作繁富。今存詩九千餘首,其詩內容極爲豐富,風格雄渾豪放,多沈鬱頓挫,感激豪宕之作,亦不乏清新之作。詞作量不及詩篇,但亦富氣吞殘虜之概。楊升菴謂「放翁辭,纖麗處似淮海,雄慨處似東坡。」著有《渭南文集》五十卷,《劍南詩稿》八十五卷、《南唐書》、《老學菴筆記》等。生平見《宋史·卷三百九十五·陸游傳》。 ► 9399篇诗文