西齋落成呈榮茂世

· 王質
主人乞我短窗明,推挽清風墮兩楹。 千里坐安雙脚穩,萬金難買一軒清。 掃除舊念無遺恨,收拾新工上短檠。 幸有諸郎共料理,緊催燈火赴功名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西齋:西邊的書房。
  • :呈送,這裏指向榮茂世展示這首詩。
  • :求得。
  • 推輓:推動。
  • 墮(duò):落,這裏形容清風好像從兩楹之間落下。
  • 楹(yíng):堂屋前部的柱子。
  • :有窗的長廊或小屋,這裏指西齋。
  • 掃除:清除。
  • 舊念:過去的雜念。
  • 新工:新的學業成果或工作成績。
  • 短檠(qíng):矮燈架,這裏指代燈。
  • 諸郎:指年輕的子弟們。
  • 料理:照料,幫忙。

翻譯

主人爲我求得短窗明亮,清風被推動着好像落在書房的兩楹之間。坐在這千里之遙但安坐得雙腳穩穩,即使花萬金也難買到這一屋的清幽。清除掉過去所有雜念沒有留下任何遺憾,把新的學業成果整理好放在矮燈架旁。幸好有年輕的子弟們共同來幫忙,趕緊催促着大家藉着燈火努力追求功名 。

賞析

這首詩圍繞西齋落成展開。開篇描繪西齋環境,「短窗明」與「清風墮兩楹」營造出清幽寧靜之感,讓人彷彿身臨其境地感受到書房的宜人氛圍。頷聯「千里坐安雙腳穩,萬金難買一軒清」,一方面強調在西齋中安坐的安穩自在,另一方面突出這份清幽之境的珍貴難得,用誇張的手法凸顯了西齋獨特的魅力。頸聯由外在環境轉向內在心境,「掃除舊念無遺恨」體現出主人放下過往雜念的灑脫與豁達,「收拾新工上短檠」表明在新的環境裏開啓新的耕耘與收穫。尾聯「幸有諸郎共料理,緊催燈火赴功名」則展現出積極向上的一面,有年輕子弟相助,大家一起趁着時光努力追求功名,傳遞出一種奮進向學的精神,整首詩既有對西齋清幽環境的喜愛,又有對新生活、新追求的期待與決心 。

王質

王質,字景文,號雪山,南宋鄆州(今山東東平)人,寓居興國軍(今湖北陽新縣)。南宋高宗、孝宗時期著名經學家、詩人、文學家。 紹興五年(公元1135年)出生。靖康之變後,遷徙興國(今湖北陽新),二十三歲時遊太學,與張孝祥父子有往來,與九江王阮齊名,王阮說:“聽景文論古,如讀酈道元《水經》,名川支川,貫穿周匝,無有間斷”。紹興三十年(公元1160年)進士,張浚聘爲幕僚。虞允文聘爲幕屬。乾道二年(公元1166年),入京爲太學正。博通經史,著《樸論》五十卷、《西征叢紀》、《雪山集》四十卷等。淳熙十六年卒。 ► 497篇诗文