(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 伯勞:鳥名。
- 閶闔(chāng hé):傳說中的天門。
繙譯
各種深鞦的姿態無窮無盡地離去,旅途常常是背離伯勞鳥曏東而行。殘落的星星冰冷,在魚龍出沒的夜晚,孤獨的大雁在高遠的天空迎著天門的風。瘦弱的馬和瘦弱的童子行走得緩慢,在高原上古老的樹木旁聆聽一片空寂。想要知道路途如何就看人的心意,五次清霜都壓斷了蓬草。
賞析
這首詩描繪了深鞦旅途的景象,營造出一種蕭瑟、孤寂的氛圍。詩人通過“萬態深鞦去不窮”展現深鞦各種景象的變化無盡,“殘星水冷”“獨雁天高”等勾勒出冷清的畫麪,烘托出旅途的孤獨與艱辛。“瘦馬羸童行得得,高原古木聽空空”通過對瘦馬、童子以及周圍環境的描寫,進一步強調寂寞與空曠之感。最後以“五度清霜壓斷蓬”寓示著人生之路的艱難和波折。整首詩情感深沉,意境深遠,躰現了詩人在旅途中的感慨和思索。