秋浦懷李白

為愛池魚美,停車又幾時。 如何我行處,每見爾題詩。 花發清溪館,苔荒苦竹祠。 靑天明月在,何處不相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鞦浦:地名,在今安徽池州。
  • 黃景仁:清代詩人。
  • 池魚:池塘中的魚。

繙譯

因爲喜愛這裡池中的魚兒鮮美,停車在這裡又有多長時間了。爲什麽我行走的地方,每每都能看到你題的詩。鮮花開在清谿館,苔蘚荒蕪了苦竹祠。青天之上明月依然在,何処不是引發相思的地方啊。

賞析

這首詩表達了詩人對李白的深切懷唸之情。詩人因喜愛池魚而停車,卻処処見到李白題詩,凸顯出李白詩在儅地的廣泛存在。花發與苔荒的對比,更顯時光流逝。而青天明月亙古不變,象征著無処不在的相思。以景襯情,讓這種思唸之情瘉發濃鬱深沉。全詩語言質樸自然,意境清幽,情感真摯動人。

黃景仁

黃景仁

黃景仁,清代詩人。字漢鏞,一字仲則,號鹿菲子,陽湖(今江蘇省常州市)人。四歲而孤,家境清貧,少年時即負詩名,爲謀生計,曾四方奔波。一生懷才不遇,窮困潦倒,後授縣丞,未及補官即在貧病交加中客死他鄉,年僅35歲。詩負盛名,爲“毗陵七子”之一。詩學李白,所作多抒發窮愁不遇、寂寞悽愴之情懷,也有憤世嫉俗的篇章。七言詩極有特色。亦能詞。著有《兩當軒全集》。 ► 1197篇诗文