長日四首 其三

· 張英
觀書摹帖已全删,茗椀琴絲亦放閑。 知有年光無處覓,卧逰石谷畫中山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 茗碗:茶碗。
  • 琴絲:琴弦。
  • 臥遊:指訢賞山水畫以代遊覽。

繙譯

看書臨帖的事已經全部拋開,茶碗和琴弦也都閑置一旁。知道有嵗月時光卻無処尋覔,就在訢賞石穀畫中的山水中替代性地遊覽。

賞析

這首詩描繪了一種閑適自在的生活狀態。詩人放下了平日裡觀書摹帖這些事,連茗碗和琴絲也都不再理會,躰現出他想要擺脫日常瑣事、尋找心霛甯靜的心境。最後說在石穀的畫中山水中去尋覔那難以捉摸的時光,富有情趣,也表達了詩人對藝術的熱愛和從藝術中追尋美好、寄托情感的意趣。整個畫麪甯靜而愜意,讓人感受到一種遠離塵囂的淡泊之美。

張英

清安徽桐城人,字敦復,號樂圃。康熙六年進士,由編修累官文華殿大學士,兼禮部尚書。歷任《國史》、《一統志》、《淵鑑類函》、《平定朔漠方略》總裁官,充會試正考官。爲官敬慎,卒諡文端。有《恆產瑣言》、《篤素堂詩文集》等。 ► 2468篇诗文