柴窑酒椀歌
長安晴日秋窗暖,曹郎酒客秋窗滿。
持出牀頭舊酒巵,篋中碧色柴窑椀。
大樸不屑爭離竒,翡翠斑剝空爾為。
製如半截青蓮子,土花色暗蒼玉姿。
懸知此物巳千載,滄桑幾換今猶在。
人間歲月老糟牀,瓦缶田家同不壞。
由來珍異豪家爭,玻璃七寳徒縱横。
苦伴珠玉委塵土,那能常對秋山清。
吾儕持此發詩思,舉手摩娑復頻視。
問爾千年閲幾人,幾人對爾能沈醉。
拼音
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 柴窯:中國古代瓷窯。
- 酒卮(zhī):古代一種盛酒器。
翻譯
長安天氣晴朗秋日裏窗戶很溫暖,曹姓郎官和酒客把秋窗都擠滿了。拿出牀頭舊日的酒器,箱子裏有那碧綠顏色的柴窯碗。天然質樸不屑去爭奇鬥豔,翡翠般的斑紋剝落也徒然如此。製作如同半截的青蓮子,土花之色暗淡呈現蒼玉的姿態。料想這物件已經有千年了,歷經滄桑幾次變換如今還在。人間歲月使糟牀變老,瓦罐在農家也同樣不會損壞。從來珍貴奇異之物被豪家爭搶,玻璃七寶之類只是肆意橫行。苦苦陪伴着珠玉委身於塵土,又怎能常常對着秋山的清靜。我們拿着這引發詩的情思,舉起手摩挲又頻頻注視。問你千年以來歷經多少人,又有多少人對着你能沉醉。
賞析
這首詩描繪了一個秋日裏,與友人一同欣賞柴窯碗的情景。通過對柴窯碗的外觀、歷史及其與其他珍奇異物的對比描寫,突出了柴窯碗質樸卻歷久彌新的特質。詩中既表達了對柴窯碗這一古老物件的珍視,也流露出對時光流逝和人世變遷的感慨。如「懸知此物巳千載,滄桑幾換今猶在」,體現了柴窯碗的耐久性。同時,也反映出作者對那些徒有華麗卻易被時光埋沒的珍奇異物的看法,「由來珍異豪家爭,玻璃七寶徒縱橫」。最後幾句通過與柴窯碗的對話,進一步深化了對其的情感和思考,也引發了讀者對於歷史與文化傳承的思索。整體意境古樸,語言優美。
張英
清安徽桐城人,字敦復,號樂圃。康熙六年進士,由編修累官文華殿大學士,兼禮部尚書。歷任《國史》、《一統志》、《淵鑑類函》、《平定朔漠方略》總裁官,充會試正考官。爲官敬慎,卒諡文端。有《恆產瑣言》、《篤素堂詩文集》等。
► 2468篇诗文
張英的其他作品
- 《 夾竹桃詩同孫屺瞻裵晉度賦四首 其二 》 —— [ 清 ] 張英
- 《 紙閣 》 —— [ 清 ] 張英
- 《 山居幽事戲擬右丞體三十首 其十九 》 —— [ 清 ] 張英
- 《 子由寄懷子瞻每諷韋蘇州何時風雨夜復此對牀眠之句甲子秋賦古詩五章寄呉門學博三兄以復此對牀眠為韻 其三 》 —— [ 清 ] 張英
- 《 七月十五日召於暢春園泛舟賜宴於淵鑑齋遏雲亭復命至佩文齋恭賦八首 其五 》 —— [ 清 ] 張英
- 《 初夏 》 —— [ 清 ] 張英
- 《 一邱二首 其一 》 —— [ 清 ] 張英
- 《 㬉室中滿置盆梅用東坡先生韻 》 —— [ 清 ] 張英