(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 屬籍:指宗室的譜籍。
- 畜(xù):積聚。
- 東巖:指趙璚夫。
- 腆(tiǎn):豐厚,美好。
翻譯
這世間的年輕人總是紛紛衆多,在宗室譜籍中我認爲你最爲出衆不凡。上天把你放在山中應當不斷積聚學問,就如同風在水面上吹拂自然形成紋理一樣。操守保持有簡約而要有真切的見解,記憶和問學誇多了只是淺薄的見聞。我和東巖你情誼深厚,臨近分別寫下這首詩來勉勵你這位郎君。
賞析
這首詩是詩人李光寫給趙璚夫的贈詩。首聯誇讚趙璚夫在衆多「兒子」(年輕人)中出類拔萃,突出他的與衆不同。頷聯以形象的比喻鼓勵他要像山中積聚學問那樣不斷學習,知識的形成就如同自然的行文。頸聯強調要有真見而非表面的誇多,體現了對真正才學的追求。尾聯表達了與對方情誼深厚,用寫詩來勉勵他繼續努力。整首詩情感真摯,既肯定了對方的優秀,又給予了殷切的期望和勸勉,體現了詩人對後輩的關懷和愛護。