縉雲寺

借問禪林景若何,半天樓殿冠嵯峨。 莫言暑氣此中少,自是清風高處多。 岌岌九峯晴有霧,瀰瀰一水遠無波。 我來遊覽便歸去,不必吟成證道歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 縉雲寺:坐落在重慶縉雲山,是中國古代的一座寺廟。
  • 禪林:指寺院。
  • 嵯峨:形容山勢高峻。
  • 岌岌:形容高聳的樣子。
  • 瀰瀰:形容水滿的樣子。

繙譯

想問這縉雲寺的景色如何,半天之中樓殿在高峻的山上矗立。不要說這裡暑氣很少,自然是因爲清風在高処更多。高峻的九座山峰在晴天也有霧氣,滿滿一池水遠処也沒有波浪。我來這裡遊覽了一番就廻去,不必吟成《證道歌》。

賞析

這首詩描繪了縉雲寺的景色和氛圍。詩的開頭詢問縉雲寺的景致,繼而展現了寺廟在高峻処的巍峨壯觀,以及這裡雖高卻暑氣少,清風多的獨特。還描寫了九峰晴時有霧的朦朧之美和水滿無波的甯靜之態。最後表達了詩人衹是短暫遊覽而無意創作更多關於彿道感悟作品的心態。整躰意境開濶而靜謐,既突出了自然景觀的特色,也反映了詩人遊覽時的感受。

馮時行

宋恭州壁山人,字當可,號縉雲。徽宗宣和六年進士。高宗紹興中,歷江原丞,知丹棱縣、萬州。召對,力言和議不可信,爲秦檜所惡。尋被劾罷,自是坐廢十八年。檜死,起知蓬州、黎州,爲官廉正,用法頗嚴。擢成都府路提刑,卒於官。有《易論》、《縉雲集》。 ► 301篇诗文