和劉卿材十詠耕者

· 黃庶
憶得別離日,鄉橋柳腳斜。 讀君詩一轉,全似到吾家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 和(hè):依照別人詩詞的題材、體裁或韻腳等做詩詞進行酬答。
  • 鄉橋:鄉村的橋樑。這裏點明地點在鄉村。
  • 柳腳:柳樹的下部。柳樹枝條柔軟,常隨風傾斜,詩中用「柳腳斜」來描繪柳樹傾斜的樣子 。

翻譯

還記得當初和你分別的那一天,鄉村小橋邊的柳樹都傾斜着身姿。讀到你寫的這首詩,思緒流轉之間,就好像我一下子回到了自己的家鄉一樣。

賞析

這首詩語言簡潔卻情感真摯。開篇「憶得別離日,鄉橋柳腳斜」,通過對離別場景的回憶,短短十個字就勾勒出一幅充滿離別的畫面,既有時間感,又以「鄉橋柳腳斜」描繪出當時的景物特徵,營造出淡淡的惆悵氛圍。後兩句「讀君詩一轉,全似到吾家」,則筆鋒一轉,表達了詩人在讀對方詩時所產生的強烈情感共鳴。讀詩後彷彿瞬間回到家鄉,這種感受不僅體現了友人詩作的感染力,更表明詩人對家鄉深深的眷戀之情。整首詩將離別的記憶與讀詩的聯想巧妙地結合,以情動人,展現出詩人細膩而真摯的內心世界。

黃庶

宋洪州分寧人,字亞父。黃湜子。仁宗慶曆二年進士。歷佐一府三州,皆爲從事。後攝知康州。工詩。有《伐檀集》。 ► 169篇诗文