池口風雨留三日

孤城三日風吹雨,小市人家只菜蔬。 水遠山長雙屬玉,身閒心苦一舂鋤。 翁從旁舍來收網,我適臨淵不羨魚。 俛仰之間已陳跡,暮窗歸了讀殘書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 屬玉:鳥名。
  • 舂鋤:一種水鳥。

翻譯

孤城裏三天都是風吹雨打,小集市上人家只有蔬菜。水深遠山漫長有雙屬玉鳥飛過,身處安閒心裏愁苦像舂鋤鳥一樣。老翁從旁邊屋子過來收拾漁網,我恰好對着深淵並不羨慕魚。俯仰之間都已經成爲過去的遺蹟,暮色降臨回到屋裏去讀殘剩的書。

賞析

這首詩描繪了一個風雨中的孤城景象以及詩人在此情此景下的心態和生活。詩的前兩句描寫孤城在風雨中以及小市人家的簡單生活場景,營造出一種孤寂蕭索的氛圍。「水遠山長雙屬玉,身閒心苦一舂鋤」通過鳥名寓意自己的心境。「翁從旁舍來收網」展示出日常生活畫面,「我適臨淵不羨魚」則表達了詩人不追逐世俗所慕的態度。最後一句體現了詩人對時光流逝、往事成煙的感慨以及對閱讀生活的寄託。整首詩情景交融,富有意境。

黃庭堅

黃庭堅

黃庭堅,字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃爲其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、祕書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾並稱爲“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱爲“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。 ► 2400篇诗文