(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瘴(zhàng)寒:指南方山林間溼熱瘴氣所帶來的寒氣。瘴是南方山林中特有的溼熱之氣,人感受後易生病。
翻譯
豆粥可以驅散傍晚時分那帶着瘴氣的寒冷,我和你一同品嚐這份豆粥,同享一餐。哪能知道天上朝廷爲培養賢才準備的珍貴食鼎呢,不妨就安心把這樣的豆粥當作在山中煮菜來享受吧 。
賞析
這首詩語言質樸卻意境深遠。首句直接點明豆粥的「功效」,能抵禦南方特殊環境下的瘴寒,將日常生活中的食物賦予了實用的作用。「與公同味更同餐」,生動地營造出詩人與友人李任道共享美食、情誼深厚的畫面,體現了彼此之間的親密無間。 後兩句筆鋒一轉,由眼前的豆粥聯想到「天上養賢鼎」,形成現實與理想、山中平凡生活與朝廷尊貴待遇的鮮明對比。「且作山中煮菜看」則表達出一種豁達平和的心態,表明不汲汲於功名利祿,安心於當下簡單生活,頗有幾分淡泊名利、隨遇而安的超脫意味,展現出詩人黃庭堅獨特的人生境界和精神追求 。