夜發分寧寄杜澗叟

陽關一曲水東流,燈火旌陽一釣舟。 我自只如常日醉,滿川風月替人愁。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **夜發:夜裏出發。**指在夜間啓程離開。
  • **分寧:今江西修水,是詩人的故鄉。**黃庭堅出生並在此成長。
  • 杜澗叟:詩人的朋友。 具體生平事蹟不詳,從詩中可見與詩人情誼深厚。
  • **陽關一曲:「陽關」這裏指《陽關曲》,是一首送別時唱的曲子,象徵離別。**其曲調憂傷,常表達惜別之情。
  • **旌陽:在分寧縣東一里,這裏有旌陽山,詩中代指分寧 。**是詩人出發地附近的地點標識。

翻譯

一曲送別的《陽關》曲後江水悠然東流,旌陽山下燈火照耀着我孤零零的一條釣魚小船。我只是還像平日一樣盡情沉醉(來掩飾離別的情緒),倒是那滿川美好的清風明月,彷彿在替人暗暗發愁。

賞析

這首詩開篇描繪了一幅離別畫面,《陽關》曲象徵着與友人的惜別,滔滔東流水暗示了時光的流逝與離別的不可避免,燈火下的獨舟則烘托出詩人孤獨的身影,強化了離別時的孤寂感。「我自只如常日醉」,詩人說自己像平常一樣沉醉,看似灑脫,實則是故作輕鬆,以飲酒麻醉自己,來掩蓋內心深處的離愁別緒。而「滿川風月替人愁」是點睛之筆,詩人將主觀的愁緒賦予客觀的清風明月,運用了擬人的手法,使得無形的愁緒具象化。讓自然景物都蒙上了一層愁意,以景襯情,通過風月的「愁」更深刻地表現出詩人離別友人時的深沉愁思,筆法含蓄而意境深遠 。

黃庭堅

黃庭堅

黃庭堅,字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃爲其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、祕書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾並稱爲“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱爲“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。 ► 2400篇诗文