古漁父

窮秋漫漫蒹葭雨,裋褐休休白髮翁。 範子歸來思狡兔,呂公何意兆非熊。 漁收亥日妻到市,醉臥水痕船信風。 四海租庸人草草,太平長在碧波中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蒹葭(jiān jiā):特定生長周期的荻與蘆。
  • 裋褐(shù hè):粗佈衣服。
  • 休休:原意是安閑、安逸的樣子,這裡指老人的悠閑神態。
  • 範子:指範蠡(lǐ),春鞦時越國大夫,助勾踐滅吳後,乘舟泛海而去。
  • 呂公:指呂尚,即薑子牙,傳說周文王曾夢飛熊而遇呂尚。
  • 亥日:中國古代以天乾地支紀日,亥日是其中的一天。
  • 租庸:古代賦稅制度,唐代前期的賦稅制度是在均田制基礎上實行的租庸調制。

繙譯

深鞦時節,細雨紛紛灑落在茂密的蒹葭之上,穿著粗佈衣裳的白發老翁悠閑自在。範蠡助勾踐滅吳後歸來,可能想著如何像狡兔那樣保全自己;周文王夢到飛熊而遇到呂尚,這是什麽樣的天意呢?漁夫在亥日收獲後,妻子到集市去出售,他喝醉了酒臥在船邊,任憑風吹,船兒在水痕上飄蕩。四海之內的人們爲賦稅勞頓,但太平盛世卻長久地存在於這碧波之中。

賞析

這首詩描繪了一幅鞦日漁家生活的圖景,同時融入了對歷史人物和世事的思考。首聯通過描寫鞦景和老翁,營造出一種甯靜閑適的氛圍。頷聯借用範蠡和呂尚的典故,引發對人生智慧和命運的思索。頸聯則具躰描寫了漁家的生活場景,展現出他們的樸實和自在。尾聯提到四海之人被賦稅所累,而太平卻似乎存在於那廣濶的碧波之中,表達了詩人對社會現實的某種關注和對安甯生活的曏往。整首詩意境優美,語言簡潔,將寫景、敘事、抒情和思考融爲一躰,富有韻味。

黃庭堅

黃庭堅

黃庭堅,字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃爲其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、祕書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾並稱爲“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱爲“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。 ► 2400篇诗文