(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 元自葺:元,通「原」,本來;葺(qì),修建 。意思是本來就是自己修建的。
- 陶公三徑:陶公指陶淵明。「三徑」指歸隱者的家園。出自陶淵明 《歸去來兮辭》「三徑就荒,鬆菊猶存」 。這裏指不使歸隱的地方荒蕪。
- 鵠裳:鵠(hú),天鵝;裳,下衣。這裏用「鵠裳」形容黃菊的顏色像天鵝潔白的羽毛 。
- 曲檻:曲折的欄杆。
- 胡牀:一種可以摺疊的輕便坐具。也叫「交牀」「交椅」「繩牀」 。
- 歸休意:歸隱、退休的心意。
- 相湯:應該是「相商」的諧音化用(推測),這裏意思是再出來商議政事(出仕) 。
翻譯
白氏草堂本來就是自己親手修建,陶公那歸隱的園中小徑也不會讓它荒蕪。雨過天晴,坐在庭院裏面對青青的蕉葉打開書卷閱讀;寒霜降臨之前,黃色的菊花似是破碎了潔白的天鵝羽衣一般綻放。在落日時分靠着曲折的欄杆欣賞遠處的山巒,在清風徐來的時候,依靠在輕便的胡牀上談論至高的道理。來到這裏真正體會到了歸隱退休的心意,可不要再突然改變心意興起去想着出仕爲官啦 。
賞析
這首詩描繪出李文園亭寧靜清幽且富有韻味的生活場景。開篇以白居易的草堂自修建、陶淵明隱居不廢三徑,暗示園主人李文有着與古賢相似的隱者情懷與雅緻。「青蕉雨後開書卷,黃菊霜前碎鵠裳」對仗工整,通過雨後青蕉、霜前黃菊,營造出自然清新又充滿生機的畫面,展現李文閒適愜意又高雅的生活情趣。 「落日看山憑曲檻,清風談道據胡牀」刻畫了在落日餘暉中憑欄賞山、於清風裏坐胡牀談道的生活片段,悠然自在,進一步渲染出園亭愜意的氛圍與園主淡泊的心性。詩歌最後作者表明自己在這感受到歸隱之意,勸誡李文莫再改變心意出仕,也從側面強調了這裏環境能給人帶來心靈的寧靜與超脫,整首詩既有對寧靜生活的讚美,也蘊含着對歸隱理念的推崇。