(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 才人:有才華的人。
- 寄託:託付,把理想、希望、感情等放在某人或某事上。
- 等閒:輕易,隨便。
- 蕭蕭:形容冷落、淒涼的樣子。
- 彴(zhuó)橋:獨木橋。
翻譯
本來就是有才華之人的遙遠寄託,很輕易地畫出來就呈現出一片淒涼之意。等我划着小艇來拜訪,要記住那溪邊的獨木小橋。
賞析
這首詩是對一幅畫的題詩。詩人表達了對畫家才華的讚賞,畫作輕易間就展現出一種淒涼的氛圍。詩中還描述了詩人期待划着小艇去拜訪畫中美景,尤其強調要記住那溪邊的獨木橋,這增添了一種詩意的嚮往和尋覓之情。整體給人一種清幽、雅緻且帶着些許神祕的意境。
張英
清安徽桐城人,字敦復,號樂圃。康熙六年進士,由編修累官文華殿大學士,兼禮部尚書。歷任《國史》、《一統志》、《淵鑑類函》、《平定朔漠方略》總裁官,充會試正考官。爲官敬慎,卒諡文端。有《恆產瑣言》、《篤素堂詩文集》等。
► 2468篇诗文
張英的其他作品
- 《 九月十日上侍太皇太后幸温泉恭紀五言八韻 》 —— [ 清 ] 張英
- 《 題姚注若畫册十一首 其七 》 —— [ 清 ] 張英
- 《 梅花詩三十首 其十 》 —— [ 清 ] 張英
- 《 扈蹕南苑恭紀應制二首 其一 》 —— [ 清 ] 張英
- 《 滯京口 》 —— [ 清 ] 張英
- 《 送友人歸郁洲山 》 —— [ 清 ] 張英
- 《 韻松軒即事後十首次孫樹峰大司成韻 其八 》 —— [ 清 ] 張英
- 《 四月十七日賜觀盆植人葠賦此時同說巖阮亭澹人近公 》 —— [ 清 ] 張英