題嚴蓀友為澹人畫江邨草堂圖二首 其二

· 張英
自是才人寄託遥,等閒畫出便蕭蕭。 待予小艇來相訪,記取谿邊畧彴橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 才人:有才華的人。
  • 寄托:托付,把理想、希望、感情等放在某人或某事上。
  • 等閑:輕易,隨便。
  • 蕭蕭:形容冷落、淒涼的樣子。
  • 彴(zhuó)橋:獨木橋。

繙譯

本來就是有才華之人的遙遠寄托,很輕易地畫出來就呈現出一片淒涼之意。等我劃著小艇來拜訪,要記住那谿邊的獨木小橋。

賞析

這首詩是對一幅畫的題詩。詩人表達了對畫家才華的贊賞,畫作輕易間就展現出一種淒涼的氛圍。詩中還描述了詩人期待劃著小艇去拜訪畫中美景,尤其強調要記住那谿邊的獨木橋,這增添了一種詩意的曏往和尋覔之情。整躰給人一種清幽、雅致且帶著些許神秘的意境。

張英

清安徽桐城人,字敦復,號樂圃。康熙六年進士,由編修累官文華殿大學士,兼禮部尚書。歷任《國史》、《一統志》、《淵鑑類函》、《平定朔漠方略》總裁官,充會試正考官。爲官敬慎,卒諡文端。有《恆產瑣言》、《篤素堂詩文集》等。 ► 2468篇诗文