(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滄洲:濱水的地方,古時常用以稱隱士的居處。
- 畫角:古代樂器名,相傳創自黃帝,或曰傳自羌族。形如竹筒,以竹木或皮革製成,外加彩繪,故稱「畫角」。發聲哀厲高亢,古時軍中多用以警昏曉,振士氣,肅軍容。
翻譯
畫角的聲音中讓人意亂情迷,酒盡時客人的思緒在傍晚時分變得悽慘悽清。恍然間感覺自己產生在塵世之外,滿眼都是濱水之處白鷺棲息的情景。
賞析
這首詩首先通過畫角聲營造出一種迷茫的氛圍,接着寫酒後客人的淒涼思緒,然後突然一轉,彷彿自己已置身於紅塵之外,看到的是滿是白鷺棲息的滄洲之景。詩的意境轉換巧妙,從現實的迷亂淒涼到一種超凡脫俗的景象,給人一種遠離塵世喧囂的寧靜之感。同時也通過對比現實與想象中的情境,表現出詩人對自由自在、寧靜生活的嚮往。
汪炎昶的其他作品
- 《 次韻補柳子厚八愚詩 其五 詠愚池 》 —— [ 元 ] 汪炎昶
- 《 晦庵先生遺墨 其三 》 —— [ 元 ] 汪炎昶
- 《 初冬 》 —— [ 元 ] 汪炎昶
- 《 奉和江沖陶隠居二十韻 其四 》 —— [ 元 ] 汪炎昶
- 《 休寧朱肖巖葺其先大父岐山書堂爲藏修之所而徵詩於余余聞其先伯父由釋褐職教姑蘇今其父子能世家學不墜遺基是 》 —— [ 元 ] 汪炎昶
- 《 奉和江沖陶隠居二十韻 其九 》 —— [ 元 ] 汪炎昶
- 《 復熱 》 —— [ 元 ] 汪炎昶
- 《 奉和族祖紫巖翁謾興十首 其一 》 —— [ 元 ] 汪炎昶