(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 周文璞:字晉仙,號方泉,又號野齋、山楹等,南宋詩人。
- 亭亭:聳立的樣子。
- 砌下:台堦下。
- 矜誇:自誇,自尊自大。
- 玄英:指鼕天。
- 湘累:指屈原。
- 天寶:唐玄宗李隆基的年號。
- 杜陵翁:指杜甫,其祖籍爲杜陵。
繙譯
直直聳立在台堦下的金黃色菊花,經過霜打之後顔色好像在自我誇耀。鼕天使各種花卉都凋零殆盡,衹有它獨自照耀著山民的家。屈原早晨喫它也不記數,千年的高丘上恐怕沒有像它這樣的了。您沒看見天寶年間的杜甫,晚年曾被年輕人欺侮。
賞析
這首詩描繪了晚菊在霜後依然絢爛綻放的景象,它不懼嚴寒,獨自在山人家開放,凸顯了晚菊的堅靭與獨特。詩中提及屈原對菊花的喜愛,以突出菊花的高潔。最後通過杜甫晚年的遭遇來暗示一種不被人理解和尊重的無奈。全詩借晚菊來表達一種堅靭不屈、不隨波逐流的品格,以及對世俗的感慨。詩中運用了對比等手法,形象地刻畫了晚菊的形象與品性。