齊天樂 蟬
緣陰幾日濃如幄,新聲又喧嘉樹。
避雀驚嘶,鳴條倦咽,響逐迴風難住。
斜陽幾度。
說不盡齊宫,舊時凄楚。
唤起殘妝,為他描上鬢邊去。
吴園猶記往事,向嫩凉院落,曾聽伊處。
暑雨燈昏,冰牋粉砑,譜入絲桐更苦。
驚心時序。
怕轉眼西風,一天寒露。
石井銅鋪,砌蛩相伴語。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 濃如幄:形容樹蔭濃密如同帷幕。幄(wò),帳幕。
- 新聲:新出現的蟬聲。
- 嘉樹:美好的樹木。
- 齊宮:齊國的宮殿。
- 殘妝:這裏指蟬。
- 吳園:吳地的園林。
- 冰箋:潔白的紙張。箋(jiān)。
- 粉砑(yà):指在紙上加工。
- 絲桐:琴的別稱。
- 砌蛩:臺階上的蟋蟀。蛩(qióng)。
翻譯
幾日來樹蔭濃密如同帷幕一般,新的蟬聲又在那美好的樹上喧鬧起來。爲躲避鳥雀驚恐地嘶叫,在樹枝上疲倦地鳴咽,叫聲隨着迴旋的風難以停歇。斜陽已經幾次起落。說不盡齊國宮殿裏,過去的那種淒涼悲楚。喚起那如同殘妝般的蟬,要爲它在鬢邊描繪上去。還記得在吳地的園林中過去的事,在那略有涼意的院落裏,曾經聽到它在那裏。暑熱天雨天光線昏暗,在潔白的紙上進行加工,譜入琴中更顯得悲苦。驚心於時光的變換。害怕轉眼間西風吹來,滿是一天的寒冷露水。石井邊銅鋪旁,臺階上的蟋蟀相伴着鳴叫。
賞析
這首詞以蟬爲寄託,抒發了作者對時光流逝、往昔不再的感慨以及一種哀怨悲悽的情緒。詞的上闋通過對蟬聲的描繪,營造出一種悽楚的氛圍,同時借用齊宮的典故,增添歷史的滄桑感。下闋回憶與蟬有關的往事,進一步強調悲苦的情緒。整首詞意境幽深,通過對自然景象與往昔的交織描寫,烘托出一種哀怨無奈、時光匆匆的感覺,筆觸細膩,情感真摯,用詞精巧,表現出作者高超的藝術技巧和深沉的情感世界。