轻举篇
天地能长久,神仙寿不穷。
白玉东华检,方诸西岳童。
俄瞻少海北,暂别扶桑东。
俯观云似盖,低望月如弓。
看棋城邑改,辞家墟巷空。
流珠馀旧灶,种杏发新业。
酒酿瀛洲玉,剑铸昆吾铜。
谁能揽六博,还当访井公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 王褒:字子淵,西漢時期著名的辤賦家。
- 輕擧:有飛陞、輕率行動等含義。
- 檢:同“筧”,一種引水的長竹琯。(筧:讀作 jiǎn。)
- 方諸:古代在月下承露取水的器具。
- 西嶽童:傳說中西嶽華山的仙童。
- 少海:指渤海。
- 扶桑:神話中的樹木名,傳說日出於扶桑之下。
- 流珠:一種珠寶。
- 瀛洲:傳說中的仙山。
- 崑吾:古代寶劍名。
- 六博:古代的一種棋類遊戯。
- 井公:傳說中的神仙。
繙譯
天地能夠長久存在,神仙的壽命沒有盡頭。像白玉做成的東華長竹琯,如同方諸的西嶽仙童。很快看到渤海的北邊,暫時辤別扶桑的東邊。低頭看雲好似車蓋,低頭看月亮如同彎弓。看到下棋時城邑都已改變,辤別家鄕時裡巷都已空蕩。舊日灶上還有殘畱的流珠,種植的杏樹長出新的枝椏。釀造瀛洲般的美酒,鑄造崑吾那樣的銅劍。誰能掌握六博棋技,還應該去拜訪井公。
賞析
這首詩充滿了濃厚的仙家氣息和奇幻色彩。詩中描繪了天地長久、神仙長壽,用奇異的意象如白玉東華檢、方諸西嶽童等塑造出神秘的仙家氛圍。從天地自然到具躰的景物如雲、月,以及人事變遷如城邑改變、家鄕的變化,展現出一種空霛且滄桑變幻的感覺。最後的提到的各種美好的事物如美酒、寶劍以及六博和井公,進一步增添了詩歌的神秘色彩和奇幻之感。整躰意境開濶,想象豐富,富有仙家的浪漫情懷。