经汉高庙诗

啸吒英豪萃,指挥五岳分。 乘彼道消势,遂廓宇宙氛。 重瞳岂不伟,奋臂腾群雄。 壮力拔高山,猛气烈迅风。 恃勇终必挠,道胜业自隆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嘯吒(zhà):形容勇猛。
  • 重瞳:即重瞳子,傳說舜跟項羽都是重瞳子。
  • 廓(kuò):開拓,擴大。

翻譯

勇猛呼嘯英豪聚集,指揮可令五嶽分開。趁着那道德衰微之勢,於是廓清宇宙的惡氣。重瞳子難道不偉大,奮臂而起超越衆多英雄。雄壯的力量能拔起高山,威猛的氣勢比迅風還強烈。依仗勇猛最終必然受挫,道義勝利事業自然興盛。

賞析

這首詩是對漢高祖劉邦的讚頌。詩中先突出劉邦的英雄氣概和號召力,能讓英豪聚集,具有改天換地的能力。接着強調他的偉大,以舜和項羽的重瞳來暗示劉邦的非凡。描繪他力量強大,氣勢威猛。最後指出光憑勇猛可能會遇到挫折,而道義致勝才能使事業昌盛,也隱隱含有對劉邦得天下是順應道義的肯定。整首詩語言豪邁有力,氣勢恢宏,生動地展現了劉邦的形象和其成就的偉大意義。

範泰

範泰

南朝宋順陽人,字伯倫。範寧子。初爲東晉太學博士。曾任衛將軍謝安及會稽王司馬道子二府參軍。後從劉裕,助平盧循。劉裕甚賞愛之,遷護軍將軍。入宋,爲國子祭酒,上表陳獎進之道。宋少帝在位多過失,泰上書極諫。與徐羨之、傅亮等素不和。及文帝立,誅除徐、傅,復得重用。進位侍中、左光祿大夫。博覽篇籍,好爲文章。暮年信佛,撰有《古今善言》。今存輯本。 ► 6篇诗文