南還尋草市宅詩
紅顏辭鞏洛,白首入轘轅。
乘春行故里,徐步采芳蓀。
逕毀悲求仲,林殘憶巨源。
見桐猶識井,看柳尚知門。
花落空難遍,鶯啼静易諠。
無人訪語默,何處敍寒温。
百年獨如此,傷心豈復論。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紅顏:指年輕人的紅潤臉色。
- 鞏洛:鞏縣和洛陽的並稱。
- 白首:白髮,指年老。
- 轘轅:山名。
- 芳蓀:香草名。
- 求仲:漢代隱士。
- 巨源:山濤字巨源。
翻譯
年輕的時候離開鞏洛,年老時回到轘轅。趁着春天行走在故鄉,緩緩邁步採摘香草。小路毀壞令人悲傷懷念求仲,樹林殘敗想起巨源。看到桐樹還能認出那口井,看到柳樹依然知道那扇門。花兒飄落難以遍及四處,黃鶯啼叫在安靜時容易顯得喧鬧。沒有人來訪問候或沉默,到哪裏去訴說冷暖。人生百年一直這樣,傷心之事哪裏還值得再談論。
賞析
這首詩抒發了詩人重回故里的感慨與惆悵。詩中用「紅顏辭鞏洛,白首入轘轅」表達了時光的流逝與人生的變化。「乘春行故里」描繪了在春天回到故鄉的情景,有淡淡的欣喜。然而眼前的殘敗景象,如「徑毀」「林殘」,以及對舊日人物的懷念,都透露出一種物是人非的悲哀。「見桐猶識井,看柳尚知門」生動地體現出對故鄉的熟悉與留戀。花落、鶯啼的描寫更是烘托了環境的寂寥和內心的孤獨。最後感慨人生百年如此,傷心之事已無需多言,將深沉的憂傷之情蘊含其中。整體意境幽深,情感真摯,通過對故鄉景物和人事的描繪,深刻地表達了詩人複雜的心境。