(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旋乾轉坤:扭轉天地。比喻從根本上改變社會面貌或已成的局面。也指人魄力極大。
- 羣公:指衆多的達官貴人。
- 扇動:指煽動,鼓動(別人去做壞事)。
- 狼胡:亦作「狼胥」, 即狼居胥山,位於今蒙古境內。
- 姬旦:即周公旦。
- 魚腹:這裏指葬身魚腹,指淹死水中。
- 終天:終日,整天,一般用於死喪永別、遺恨無窮等情況。
- 孤忠:忠貞自持,不求人體察的節操。
- 九原:本爲山名,在今山西新絳縣北,相傳春秋時晉國卿大夫的墓地在此,後泛指墓地。
- 韓忠獻:即韓琦,諡號忠獻。
翻譯
(他)左手能扭轉天地,衆多達官貴人卻煽動流言。在狼胡之地沒有地方讓周公回來,(他如同)最終葬身魚腹讓屈原悲痛。一死固然是知道他所欠缺的,但他忠貞的節操依靠歷史而長久存在。倘若在九原遇到韓忠獻,不要說他家末代子孫的事。
賞析
這首詩是對趙忠定的悼念與緬懷。詩中用「旋乾轉坤」來形容趙忠定的能力和魄力,然而卻遭受到羣公的流言中傷。以周公旦和屈原作比,突出趙忠定的遭遇和命運的悲哀。儘管他已逝去,但他的孤忠將永載史冊。最後提及若在九原遇到韓琦,表達出對趙忠定的一種惋惜和敬重之情。全詩語言深沉,情感真摯,通過諸多歷史人物的比擬,深刻地體現了作者對趙忠定的緬懷和感慨。