講徹禮記崇政殿開宴應制

· 夏竦
幄坐尊儒術,華光御講筵。 爰開柏樑宴,爲畢曲臺篇。 法從飛緌接,藩房綺組聯。 賜花均綵萼,陪鼎雜冬鮮。 甘潤聲詩洽,芳蕤注籍傳。 師臣鹹拜手,歸道黼帷前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幄(wò)坐:指皇帝的座位。幄,帳幕。
  • 華光:華麗的光彩,這裏指講席上的光彩。
  • 御講筵(yán):皇帝親臨的講席。筵,竹蓆,代指講席。
  • 爰(yuán):於是。
  • 柏梁宴:漢代有柏梁臺,漢武帝曾與羣臣在柏梁臺上宴飲、作賦,後以「柏梁宴」泛指皇帝與臣下的飲宴。
  • :完成。
  • 曲臺篇:《禮記》曾藏於漢代的曲臺殿,這裏代指《禮記》。
  • 法從:即法部隨從,指皇帝的侍從官員。
  • 飛緌(ruí):緌,帽帶的下垂部分。飛緌形容官員衆多,帽帶飄動的樣子。
  • 藩房:藩王的住所。這裏指藩王府中的人員。
  • 綺組:華麗的絲帶。這裏表示藩王與官員服飾相連,形容場面盛大。
  • :平均,均等。
  • 綵萼(è):彩色的花朵。萼,花萼。
  • 陪鼎:額外加設的鼎食。鼎,古代用來烹飪食物的器具,也用來表示膳食的豐盛。
  • 冬鮮:冬季的新鮮食物。
  • 甘潤:美好溫潤。
  • 聲詩:指樂歌。
  • 洽(qià):融洽,和暢。
  • 芳蕤(ruí):美麗而茂盛的花草,這裏比喻美好的德行和聲譽。
  • 注籍:載入史冊。
  • 師臣:指爲皇帝講經的大臣。
  • 拜手:古代的一種跪拜禮,跪下後舉雙手至額頭,表示恭敬。
  • 黼(fǔ)帷:天子的帳幕,這裏代指皇帝。

翻譯

皇帝的座位彰顯對儒家學術的尊崇,講席之上滿是華麗的光彩。於是開啓瞭如同柏梁臺般的盛宴,以此慶祝《禮記》講解完畢。侍從官員衆多,帽帶飄動相互連接,藩王府中的人員服飾華麗彼此相連。賞賜的花朵均勻分給衆人,額外的佳餚中夾雜着冬季的新鮮食物。美好的樂歌融洽和諧,大臣們美好的聲名將載入史冊流傳。爲皇帝講經的大臣們紛紛恭敬地行跪拜大禮,然後在皇帝面前退下。

賞析

這首詩是應制之作,描繪了崇政殿開宴的宏大場面。詩開篇點明皇帝重視儒術,親臨講席,奠定莊重的基調。「爰開柏梁宴,爲畢曲臺篇」承上啓下,既說明宴會的緣由是《禮記》講解完畢,又將開宴與歷史上著名的柏梁宴相類比,增添了文化底蘊。中間部分通過描寫「法從飛緌接,藩房綺組聯」展示出參與宴會人員衆多、場面宏大,「賜花均綵萼,陪鼎雜冬鮮」則細膩地描繪了宴會豐盛的賞賜和美食。之後兩句「甘潤聲詩洽,芳蕤注籍傳」,從聽覺和聲譽傳承方面,進一步渲染宴會的和諧氛圍以及大臣們的榮耀。最後「師臣鹹拜手,歸道黼帷前」以大臣拜別皇帝的場景作結,展現出朝堂的禮儀規範和莊重嚴肅。整首詩對仗工整,語言華麗,通過對宴會場景的詳細刻畫,不僅展現出皇家的莊重威嚴和宴會的盛大奢華,也表達了臣子對皇帝的尊崇與讚頌之情 。

夏竦

夏竦

宋江州德安人,字子喬。以父戰契丹死,授丹陽主簿。真宗景德四年舉賢良方正科。累遷知制誥。仁宗天聖五年,除樞密副使。七年,拜參知政事。因與宰相呂夷簡不合,復爲樞密副使。康定中除陝西經略安撫使,怯於用兵西夏,自請解兵權,改判河中府。慶曆三年召拜樞密使,爲臺諫所攻,改知亳州。七年,復爲樞密使,旋再被論罷,出知河南府。有才智,然尚權術,性貪婪,世人目爲奸邪。卒諡文莊。有《文莊集》、《古文四聲韻》。 ► 294篇诗文