上鄭參政四十韻

吾閩天下選,人傑聖時蕃。 佐戴高前諜,承家裕後昆。 海門當劍立,洋嶼焱鵬騫。 氣色來回互,耆明有討論。 蟠胸三萬卷,落筆五千言。 地芥垂頭拾,天瓢信手翻。 餘陰潤桑梓,剩馥到蘭蓀。 白日騏驎阪,青春桃李園。 揚鬐方澤國,插羽已天閽。 伊昔昌能諫,於今弘獨尊。 夙驚山有虎,已驗鹿隨幡。 帶草書籤麗,金華講舌溫。 履聲仍獨上,驛置愈爭奔。 有客迷途甚,勞公倒屣煩。 請先陳失馬,次第說投猿。 漳水頭堪白,融峯淚幾吞。 嵌?辭故里,觚角見脩門。 到遞吳蠶宿,留交楚雁番。 忽通狂客刺,俄返獨縲魂。 望祿蒲生節,隨人柳折圈。 天高難發口,地縮會移跟。 一昨鬨堂暇,深知納牖恩。 印刓聊小靳,縕束更能存。 日者叨堂貼,時哉會氣元。 敢言矜騕嫋,復自妒嬋媛。 末學應須授,羣經剩欲翻。 恐因鱣發發,復作兔爰爰。 光范寬無閾,階符紫有垣。 極知專造化,稍許展寒暄。 國論圖南紀,邊防議北轅。 未將蟊火畀,忍使彗旗燔。 天步曾留局,皇心重改幡。 房奩非久祕,藥籠會深掀。 豆棧能忘秣,樗材儻入掄。 略容偷廩稍,重議洗乾坤。 舉邑多狺犬,深心寓祝㹠。 老身難矍鑠,疾眼久眵昏。 合浦珠無脛,豐城劍有痕。 事多慚蹇叔,議敢及臧孫。 餘日知安在,南村定北村。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吾閩天下選:福建是天下人才出衆的地方。:選拔、出衆。
  • 人傑聖時蕃:在聖明時代人才繁多。(fán):繁多。
  • 佐戴高前諜:輔佐擁戴者名聲高於前人記載。:通「牒」,簿冊,這裏指記載。
  • 承家裕後昆:繼承家業使後代富裕。:使……富裕;後昆:後代。
  • 海門當劍立:海門像劍一樣挺立。
  • 洋嶼焱鵬騫:洋嶼像火光中大鵬高飛。(yàn):火花、火焰;(qiān):高飛。
  • 蟠胸三萬卷:胸中藏着三萬卷書籍。:盤繞。
  • 地芥垂頭拾:地上的草芥低頭就可以拾取,形容獲得容易。
  • 天瓢信手翻:像天瓢隨意翻灑雨水一樣揮灑文思。
  • 餘陰潤桑梓:恩澤之餘滋潤家鄉。桑梓:家鄉。
  • 剩馥到蘭蓀:香氣之餘澤惠及美好的事物。蘭蓀:香草,比喻美好事物。
  • 騏驎阪:長滿青草的山坡。騏驎:即麒麟,此處指代毛色青黑的馬,阪指山坡。
  • 伊昔昌能諫:從前昌盛能有所勸諫。伊昔:從前。
  • 於今弘獨尊:到如今光大且備受尊崇。:光大。
  • 帶草書籤麗:書中夾着的香草書籤很華美。
  • 金華講舌溫:在金華講學時話語溫暖人心。
  • 履聲仍獨上:腳步聲獨自向上,形容受重視。
  • 驛置愈爭奔:驛站傳送文書更加爭相快速。
  • 勞公倒屣煩:勞煩您熱情接待。倒屣(xǐ):急於迎客,把鞋子穿倒了,形容熱情接待。
  • 請先陳失馬:請讓我先陳述塞翁失馬般的禍福之事。
  • 次第說投猿:接着說類似投猿于山林的事情。
  • 漳水頭堪白:漳水的水都爲此變白了,形容內心痛苦到極致,眼淚多。
  • 融峯淚幾吞:心中的悲痛幾乎要把山峯吞下去。
  • 嵌?辭故里:艱難地辭別故鄉。
  • 觚角見脩門:在京城看到宗廟之門,指代到了京城。(gū)角,方角;脩門,郢都的城門,此處代指京城之門。
  • 到遞吳蠶宿:到達後傳去吳地的蠶繭般安穩的消息。
  • 留交楚雁番:留下書信交給往返的楚地大雁。
  • 忽通狂客刺:忽然遞上我這個狂人的名帖。:名帖。
  • 俄返獨縲魂:不久獨自帶着落魄的魂魄返回。:捆綁,這裏形容潦倒。
  • 望祿蒲生節:盼望俸祿時像蒲草生出節一樣漫長。
  • 隨人柳折圈:依從他人時像柳樹折成圈一樣容易。
  • 天高難發口:天那麼高,難以開口訴說。
  • 地縮會移跟:地好像縮小了會移動腳跟,形容窘迫不安。
  • 一昨鬨堂暇:昨日大家閒暇鬨堂大笑時。
  • 深知納牖恩:深深知曉您採納建議的恩情。納牖:採納建議。
  • 印刓聊小靳:印磨損了暫且小小的吝惜。(wán):磨損;:吝惜。
  • 縕束更能存:情意深厚更加能夠留存。
  • 日者叨堂貼:往日承蒙得到官府文書。(tāo):承蒙。
  • 時哉會氣元:當時恰逢元氣會合之時。
  • 矜騕嫋:顧惜自己像良馬一樣的才能。騕嫋(yǎo niǎo):古駿馬名。
  • 嬋媛:牽連不捨,此處有失落之感。
  • 末學:謙稱自己學問淺薄。
  • 羣經剩欲翻:還想反覆研讀羣經。
  • 因鱣發發:因魚滿而發,比喻情況變好。(zhān):鱘鰉魚;發發(bō bō):魚跳躍的樣子 。
  • 兔爰爰:兔自由自在的樣子,形容悠閒。(yuán):舒緩的樣子。
  • 光范寬無閾:朝廷寬廣得沒有門檻限制。光範:即光範門,在唐都長安中,此處借代朝廷;(yù):門檻。
  • 階符紫有垣:憑藉符節紫色官位有界限。:符節;:界限。
  • 專造化:掌管命運造化。
  • 展寒暄:進行簡單問候。
  • 國論圖南紀:國家大政謀劃南方事宜。
  • 邊防議北轅:邊防討論北方情況。
  • 蟊火畀:把蟲害之火給予。(máo):害蟲;(bì):給。
  • 彗旗燔:彗星火把燃燒,比喻災難。(fán):燃燒。
  • 天步曾留局:國家命運曾經停留陷入困境。
  • 皇心重改幡:皇上心意重新改變方向。
  • 房奩非久祕:女子梳妝匣不會長久隱祕,比喻人才不會長久被埋沒。
  • 藥籠會深掀:藥匣子會被深入翻找,比喻會重用人才。
  • 豆棧能忘秣:馬槽能忘記餵馬的草料,比喻不應忘記恩義。
  • 樗材儻入掄:像臭椿一樣的無用之材或許會被選用。(chū):臭椿,比喻無用之材;:選拔。
  • 略容偷廩稍:略微允許偷取一點官府倉庫的糧食,形容生活艱難。(lǐn):米倉。
  • 舉邑多狺犬:整個城邑有很多狂叫的狗,比喻壞人多。(yín):狗叫聲。
  • 祝㹠:衷心祝福。(méng) :敦厚。
  • 矍鑠:形容老年人精神好 。
  • 眵昏:眼屎多,眼睛模糊。(chī):眼屎 。
  • 蹇叔:春秋時的賢士,這裏以蹇叔自比表示謙遜。
  • 臧孫:春秋魯國大夫,這裏借指朝廷中的官員。

翻譯

福建真是天下人才選拔出來的好地方,在這聖明的時代傑出人才衆多。輔佐擁戴的人聲名在前輩記載之上,繼承家族事業使後代生活富裕。海門高聳如劍屹立,洋嶼之上像有火焰中大鵬高飛。氣象美好交互輝映,德高望重的長輩們有所討論。胸中藏着萬卷書籍,揮動筆墨寫出洋洋灑灑的文章。獲取功名如同低頭撿起地上的草芥般容易,揮灑才思像是隨手翻轉天瓢。恩德的餘蔭滋潤着家鄉,香氣的餘澤惠及美好的事物。白日下那長滿青草的山坡景色優美,青春時節桃李園裏一片生機勃勃。在水鄉之地嶄露頭角,很快就踏上通往朝廷的道路。從前昌盛時能有所諫言,到如今能夠光大並備受尊崇。早早聽說山中藏虎,如今已看到逐鹿者追隨旗號。書中夾着香草書籤華麗精美,在金華講學言語溫暖人心。腳步聲獨自向上,驛傳使者更加爭着飛奔傳遞消息。有我這樣迷路的人,勞煩您熱情地接待。請先讓我說說塞翁失馬般禍福不定之事,再依次講講類似投猿山林的道理。漳水因我的淚水好像都變白了,心中悲傷得幾乎要把山峯吞下去。艱難地告別故鄉,在京城看到宗廟之門。到達後傳去安穩的消息,留下書信交給往返的大雁。忽然遞上我這個狂人的名帖,不久便獨自帶着落魄的魂魄返回。盼望俸祿時日子漫長,依從他人卻又輕而易舉。天那麼高難以開口訴說心事,地好像縮小了讓人窘迫得腳跟都無處放。前幾日大家閒暇鬨堂大笑時,我深深知曉您採納建議的恩情。印磨損了暫且小小地吝惜,情意深厚更加能夠留存。往日承蒙得到官府文書,那時恰好遇上元氣會合的好時機。不敢過分誇耀自己像良馬一般的才能,又暗自嫉妒別人的境況。我學問淺薄希望能得到傳授,還想反覆研讀羣經。恐怕好運來了又像魚滿後般生變,或者陷入悠閒無所得的狀態。朝廷寬廣得沒有門檻限制,憑藉符節紫色官位有界限。深知您掌管命運造化之事,還望能稍許讓我表達下簡單問候。國家大事謀劃南方事宜,邊防問題討論北方的局勢。不能把災禍給予百姓,忍心看着災難之火燃燒呢?國家命運曾經停留陷入困境,皇上心意重新改變方向。女子梳妝匣不會長久隱祕,藥匣子會被深入翻找。馬槽怎能忘記餵馬的草料,像臭椿一樣的無用之材或許也會被選用。略微允許偷取一點官府倉庫的糧食,再重新商議改變這乾坤。整個城邑有很多狂叫的惡犬,我把一片衷心寓於美好的祝福中。我年老很難再有好精神,眼睛生病很久模糊不清。合浦的珍珠不知去向,豐城的寶劍也有了痕跡。很多事讓我慚愧不及蹇叔,議論也不敢和臧孫相比。剩下的日子不知在哪裏度過,或許在南村或許在北村。

賞析

這首詩是作者敖陶孫寫給鄭參政的長詩,洋洋灑灑四十韻。開篇讚美福建物華天寶、人傑地靈,人才輩出。接着作者從多個方面對鄭參政進行誇讚,包括他的學識淵博,才華出衆,能夠輕鬆獲取功名並且以出衆的文采落筆成言 ;還提及他對家鄉和人才的恩澤與影響,就像樹蔭滋潤桑梓、香氣惠及蘭蓀一樣。詩中敘述自己的經歷,從渴望仕途、遭遇挫折到得到鄭參政的接待和恩情,作者內心充滿感激,同時表達了自己希望得到教導和重用的期望。還關注到國家大事,討論了邊防、國勢等問題,擔憂國家面臨的災禍,期望局勢得到改變。最後以自己的現狀如年老體衰、前途未卜等心境作結,全詩既有對他人的讚頌、感激與期望,又融入家國之感和個人的身世感慨,情感真摯豐富,內容較爲繁雜但圍繞主題展開,在展現當時社會風貌、個人情志方面有着獨特的價值,是一首體現詩人文學素養和人生狀態的複雜詩作。

敖陶孫

宋福州閩縣人,一作福清人,字器之,號臞庵。懷才挾氣。孝宗淳熙間魁鄉薦。光宗紹熙末入太學。寧宗慶元中,韓侂冑用事,朱熹貶外,陶孫首以詩相送;趙汝愚死貶所,又哭以詩。侂胄惡之,風旨急捕,陶孫微服變姓名去。後登慶元五年進士,調海門縣主簿。嘉定初教授漳州。歷廣東轉運司主管文字,終奉議郎泉州籤判。博覽載籍,多識奇字。有《臞庵集》,又有《詩評》。 ► 161篇诗文