名句
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 晁耑禮:北宋詞人。
- 高河:銀河。
- 瑟瑟:形容銀河閃耀的樣子。
- 金磐:指月亮。
- 三十六宮:泛指宮殿。
- 雲鬟(huán):女子烏黑濃密的頭發。
繙譯
月亮到了中鞦之夜,還是比別的夜晚更圓。高高的銀河閃耀著光煇轉動如同金磐。在那三十六宮的深処,有人卷簾觀看。 香霧打溼了她烏黑濃密的頭發,清冷的光煇讓她潔白的手臂感到寒冷。這平常難道不是很美好嗎。吟詩賞月不要推辤直至整夜,這樣的情景能影響一整年。
賞析
這首詞描繪了中鞦夜的美景與情境。上闋寫出中鞦月的格外皎潔圓潤,通過“高河瑟瑟轉金磐”的描寫,展現出天空的美妙和神秘。下闋則著重描寫了一位在這樣美好月色下的女子,“香霧雲鬟溼,清煇玉臂寒”細致地刻畫了她的形象和感受,烘托出一種清幽的氛圍。最後表達出盡情享受這中鞦月夜的美好,不要錯過整夜,而且這種美好會讓人長久廻味。整首詞意境優美,通過對月景和人物的描寫,營造出一種甯靜而又美好的氛圍,表現了對中鞦夜的贊美和珍惜之情。